Alte und sehr edle Familie aus Sezze (Latina, Latium), von klarer und angestammter Tugend, die sich im Laufe der Jahrhunderte weltweit verbreitet hat. Der Überlieferung nach stammt er von Federico Tuccio di Meo ab, der nach Barbarossa nach Italien gekommen war und sich in der Gegend von Velletri niedergelassen hatte. Viele wichtige Persönlichkeiten wurden in dieser Familie geboren, darunter: Pater Sebastiano Tuccimei, der im Ruf der Heiligkeit starb, der 1640 Definitor des Ordens der Minderjährigen des Konvents und Befähiger des Heiligen Offiziums war; Don Francesco Maria (1692-1762), Domherr der Kathedrale von Sezze und Bürgermeister von Filetino (Frosinone); Don Filippo und Don Ignazio, Kanoniker des Kapitels der Kathedrale Santa Maria di Sezze; Cristoforo Tuccimei, der Mitte des 17. Jahrhunderts Teil einer ausgewählten Kompanie der Reitermiliz unter dem Kommando von Kapitän Gian Matteo Valletta war, die auch von Papst Urban VIII. im Feldzug gegen die Farnese für das Herzogtum Castro eingesetzt wurde. ...
O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
BrasãoTuccimei
1. Brasão da família: Tuccimei
Língua do texto: English
Azure, a crescent en abisme between two stars of six points in chief and a comet in base, all argent. Motto: Habet sua sidera tellus o Usque ad sidera.
Coat of arms of family Tuccimei from Sezze (Rome). Sources: "Annuario della Nobiltà Italiana", Teglio, S.A.G.I., 2006 - 2010; "Libro d'Oro della nobiltà italiana", 2004-2010.
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias