Antiga e muito nobre família piemontesa adornada com o título de condes de Villar espalhou-se, ao longo dos séculos, por várias regiões da Itália. A presença do brasão com o brasão e o lema na bibliografia documentada da família confirma a nobreza ancestral da família. De facto, a origem do lema remonta a cerca do século XIV e deve ser procurada naqueles ditos espirituosos que se inscreviam nos estandartes ou bandeiras dos cavaleiros, expostos nas janelas das estalagens em que se hospedavam, por ocasião de torneios, e durante os próprios torneios. O lema era um pensamento expresso em poucas palavras, aludindo a um sentimento aberto ou oculto, a uma qualidade, a uma memória histórica, como estímulo à coragem ou à honra. Era escolhido pelo chefe da família, pelo cavaleiro que entrava na competição ou dado pelo soberano ao seu próprio homem leal. Lema da família: Nescia Falli. ...
O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
BrasãoVergnano
1. Brasão da família: Vergnano
Língua do texto: Italiano
D'oro, alla gemella di rosso accompagnata in punta da due ontani, uno accanto all'altro; col capo d'azzurro, a due stelle d'oro. Cimiero: Una rondine al naturale. Motto: Nescia Falli.
Blasone della famiglia Vergnano. Fonte bibliografica: "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol.III, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888.
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias