Cavalchino et Francesco furent admis au noble Conseil de Vérone, le premier en 1409 et le second en 1423. Bartolomeo en 1411 était capitaine dans les troupes vénitiennes ; Francesco, éminent jurisconsulte, fut inscrit au Collège des juges et avocats en 1488. Un acte public daté de 1491 rappelle les noms du notaire Giovanni et de son fils Bartolomeo archiprêtre de S. Zenone di Cerea. Les familles étrangères, qui après 1420 sont venues vivre à Vérone, et qui, ayant des possessions dans la ville ou sur le territoire, se sont fait inscrire dans l'échantillon de l'évaluation, bien que beaucoup d'entre elles aient été d'origine illustre, bien qu'à l'exception de quelques cas ils n'étaient pas agrégés au Noble Conseil sinon après un demi-siècle et d'autres après cent ans, et depuis deux cents, et même plus. Ceux qui avaient été nobles, dès qu'ils furent admis au Conseil, le devinrent. Mais il n'est ...
O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
BrasãoVillafranca
1. Brasão da família: Villafranca
Língua do texto: Italiano
Di rosso, al capriolo d'argento, accompagnato da sei pomi d'oro, stelati e fogliati di verde, le code in alto, tre in capo, maleordinati, e tre in punta, egualmente maleordinati.
Blasone della famiglia Villafranca. Fonte bibliografica: "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol.III, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888.
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias