Alte und adelige Familie aus der Toskana, genannt Vivenzi oder Vivenzio, mit auffälligen Siedlungen in Volterra und Florenz, die sich über die Jahrhunderte in verschiedenen Regionen Italiens ausbreiteten. Alte und sehr edle Familie des Valle Sabbia in der Provinz Brescia, die sich über die Jahrhunderte in verschiedenen Regionen Italiens verbreitet hat. Der Ursprung dieser Erkenntnis, gelinde gesagt eines der berühmtesten Ahnenforscher, sollte in einer Modifikation des lateinischen Namens "Viventius", der wahrscheinlich zu einem heute unbekannten gehört, aufgrund von Fehlern in der handschriftlichen Tradition und / oder aufgrund von Variationen in der dialektalen Phonetik gesucht werden. Gründer. Auf jeden Fall konnte sich diese Familie in jedem Alter dank der hohen Charaktere, die sie hervorbrachte, immer von der Masse abheben. Unter diesen erinnern wir uns, ohne den Wert des Ausgelassenen zu erhöhen: Edoardo, Notar, 1439 in Brescia lebend; Adalberto, Kanzler der Casa Sforza, lebte 1453 in Mailand; Francesco, Ratsmitglied des Senats von ...
O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
BrasãoVivenzi
1. Brasão da família: Vivenzi o Vivenzio
Língua do texto: Italiano
Di... (argento), alla sbarra di... (rosso), caricata di tre crescenti volti nel senso della pezza di... (argento), e sormontata da un quarto crescente montante di... (rosso); il tutto abbassato sotto la croce di Santo Stefano posta in capo.
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias