Familie Sassari, deren Informationen aus dem 17. Jahrhundert stammen. Ein Andrea, der Logudoro vor den Türken verteidigt hatte, bat 1616 um die Privilegien und erhielt sie 1623. Sein Sohn Dr. Simone wurde 1624 während des Vivas-Parlaments in die Militärstation aufgenommen. Seine Nachkommen nahmen bis 1676 an anderen Parlamenten teil. Seit dem 18. Jahrhundert gibt es keine Nachrichten über die Familie. Das Vorhandensein des Mottos in der dokumentierten Bibliographie der Familie bestätigt den angestammten Adel der Familie. Tatsächlich geht der Ursprung des Mottos auf das 14. Jahrhundert zurück und muss in jenen witzigen Sprüchen gesucht werden, die auf den Bannern oder Flaggen der Ritter geschrieben waren, die an den Fenstern der Gasthäuser, in denen sie wohnten, während der Turniere und während der Turniere selbst angebracht waren . Das Motto war ein Gedanke, der in wenigen Worten ausgedrückt wurde und auf ein klares oder verborgenes Gefühl, auf eine Qualität, auf eine historische ...
O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
BrasãoZampello
Brasão da família
Língua do texto: Italiano
Spaccato; nel primo d'oro, al leone di rosso, coronato dello stesso, uscente dalla partizione; nel secondo di rosso, a due zampe di leone d'oro, strappate e sanguinanti, una in palo e l'altra in fascia, ossia in croce (o in croce di sant'Andrea); con una fascia in divisa d'azzurro, a tre stelle d'oro, attraversante.
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias