Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
Língua do texto: Italiano
Nobreza: Nobili
Nobres na:Italia
O país ou região do dossiê refere-se principalmente aos locais onde a família foi atribuída à nobreza e podem ser diferentes daqueles de residência.
Traços Heráldicos :
Vesto
Italiano
Iscritta nella matricola di Ottone Visconti. Il Giulini (Mem. spett., V, 493 I edizione) ricorda sotto l'anno 1149 un Lantelmo da Sesto "uomo nobile" e le sue pretese circa la nomina del clero di quel paese. Il primo noto nella genealogia documentata è un Dionigi, dal quale discende per varie generazioni Ercole (n. 1717), padre di Gaspare Francesco (1746-1828), giureconsulto, e di Marianna andata sposa a don Luigi Barzi, patrizio milanese e la cui nobiltà fu riconosciuta con decreto 18 gennaio 1790 dell'I.R. Consiglio di Governo e lo stemma gentilizio delineato nel Codice Araldico, così che potè essere ammessa agli onori di Corte. Dal predetto Gaspare Francesco discendono gli attuali membri della famiglia, che ottennero il riconoscimento della nobiltà e dello stemma con Decreto Ministeriale 15 settembre 1906 per mf. e sono iscritti nell'Elenco ufficiale in persona di: Ercole, di Fiorenzo, di Gaspare e le di lui figlie: Ersilia ed ...
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias