1. Home
  2. Pesquisa Origem e etimologia dos sobrenomes Italianos


Pesquisa Origem e etimologia dos sobrenomes Italianos


RAUSA | RAUSI | RAUSO

Rausa tem uma estirpe de Salentino, para Scorrano, Casarano e Poggiardo em Leccese em particular, e uma siciliana, na Piazza Armerina e Aidone nell' Ennese e em Acquedolci em Messina, rausi, muito mais rara, é específico para Catania, Rauso tem uma estirpe romana, uma em Molise para Campobasso e Riccia em Campobassano e um, o mais consistente, em Santa Maria Capua Vetere no Caserta com boas presenças também em San Tammaro e Cápua, sempre no Caserta. Adições fornecidas por Stefano Ferrazzi sobre a origem desses sobrenomes convergem pelo menos duas hipóteses, para serem consideradas válidas de acordo com a proveniência diferente dessas famílias. Na Sicília, em primeiro lugar, é muito provável que Rausa e rausi nascem de uma pronúncia de dialeto do topónimo Ragusa (Raùsa em dialeto siciliano), para indicar a proveniência ou diretamente o nome pessoal do fundador-de acordo com uma fórmula muito difundida No Onomastics antigo, em que o nome de lugar foi inspirado frequentemente pelos nomes das pessoas (veja RAGUSA). Passando agora à segunda hipótese, entretanto, deve-se notar que em muitos casos os sobrenomes rausa e rauso derivam sim dos nomes de lugar, mas não do italiano: no campo Peninsular, de facto, estes sobrenomes aludem mais frequentemente a uma origem ragusea para as famílias na pergunta, Ou seja, uma antiga proveniência da República de Ragusa-a região histórica da área Adriático-balcânica, agora uma Croácia moderna (ver Ragusa e Rausei). Recorde-se, a este respeito, que, nos tempos antigos, a República de Ragusa era uma ilustre República marítima nos Balcãs ocidentais-do século XIV ao 1808-e o seu território ocupava a bacia geográfica do Sul da Dalmácia e das Ilhas Elaphitas: a Capital da República, também conhecida como a República Ragusea ou a República de Dubrovnik, foi precisamente a cidade de Ragusa (Dubrovnik em Croata), cujo nome, no decurso da história, sofreu várias mudanças linguísticas, muitas vezes também dialetal (para um Explicação mais completa, ver de Rauso).

Fuente bibliográfica' "L'origine dei cognomi Italianim storia ed etimologia" di E. Rossoni disponibile online su: https://archive.org/


Compre um Documento Heráldico com o seu Brasão


Você pode estar interessado

Dossiês heráldicos
Aviso Prévio:
  • Se você comprar um de nossos documentos heráldicos uma nova análise precisa da pesquisa heráldica será realizada por um heráldico especialista e o documento será redigido em italiano ou inglês.
  • O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.

Rausa
Nobres: España (Cataluña)
Nobreza: Señores - Caballeros - Familia Noble
Língua do texto: Español

Traços Heráldicos
Aviso Prévio: Uma Traços Heráldicos é um dossiê preparado por um programa de inteligência artificial útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e ainda não foi revisada. A presença de um Traços Heráldicos indica que há informações para elaborar um documento heráldico após a realização de uma pesquisa minuciosa.
  • Se você comprar um de nossos documentos heráldicos uma nova análise precisa da pesquisa heráldica será realizada por um heráldico especialista e o documento será redigido em italiano ou inglês.
  • O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.

Rausa
Nobres: Italia
Nobreza: Marchesi - Nobili
Língua do texto: Italiano

Verba Volant, Scripta Manent
(As palavras voam, os escritos ficam)
Exemplos de documentos heráldicos
Compre agora um Documento Heráldico Profissional

Confie a história do seu nome de família aos profissionais da Heráldica

Compre um Documento