1. Home
  2. Ricerca Cognome
  3. Risultato della Ricerca
  4. Origine del cognome

Dossier: 664254
Tipo: Traccia araldica

Cognome
Guermonprez

Titoli: Famille Noble - Chevaliers - Seigneurs
Nobili in:
France (Vivarais)
Lingua del testo: Français

Anteprima araldica
Guermonprez

Rating:

Français


Il a existé de nombreuses familles de ce nom qu'il n'est pas possible de rattacher entre elles. Nous le rencontrons souvent au Vivarais dont les notices qui suivent. Dans nos archives on trouve que messire Claude-Jacques Girard, prieur de Ruoms, fit enregistrer ses armes en 1696. Vers 1595, Thomas Girard, seigneur de Saint-Laurent-les-Bains, épousa Cécile Bazalgette de Charnève, fille de Claude, seigneur d'Auroux, et de Claude de Belvezer, dont entre autres: Gaspard, baptisé le 26 octobre 1614. Le 12 août 1613, Clement Mathieu, épousa Cécile Girard, fille de Thomas, sieur de Saint-Laurent. Présent: Me François Gébellin, notaire de Langogne, qui a reçu le mariage (Registre paroissial de Saint-Laurent-les-Bains du 1612-1615, versa en 1906 aux Archives départementales de l'Ardèche par M. Ch. Le Gras, d'Avignon). Le 23 février 1644, Honorade, alias Léonarde Girard, dame de Saint-Laurent, épousa Jean de La Motte-Chalendar. Elle est dite fille d'Abraham. Vers 1660, damoiselle Claude, fait une donation en faveur de damoiselle Léonarde Girard, sa soeur, femme de noble Jean de La Motte, seigneur de Saint-Laurent-les-Bains. Noble René de Chalabrueysse, sieur de la Saigne, fils de Christophe de Chalabrueysse de Galimard et de Marguerite de Chalendar de la Motte, épousa, le 19 juillet 1685, Marguerite Girard, fille de feu Thomas et de Jeanne Pascal, de la ville de Joyeuse. René Chalabrueysse de la Saigne habitait Jouyeuse, la Souche et Saint-Laurent-les-Bains. Il est difficile d'établir à laquelle de ces deux familles, de celle qui précède ou de celle qui suit, appartient le propriétaire des armes inscrites à l'Armorial de 1696. Vers 1660, le sieur Jean Vincent, de Largentière, épousa damoiselle Isabeau de Girard, du Bourg-Saint-Andéol. Vers la même époque, le capitaine Jean-Jacques Girard, fait une donation en faveur de sa fille Isabeau. Dans la deuxième moitié du XVIIème siècle, le sieur Jean-Charles Girard, fils de Me Andéol,

Compra un Documento Araldico con il Tuo Stemma


Stemma della famiglia
Guermonprez


Blasone della famiglia
Guermonprez

D'azur, au chevron d'or, accompagné en chef de deux étoiles de même et en pointe d'un croissant d'argent.

Compra un Documento Araldico con il Tuo Stemma


Rating:

Ricerca Cognome



Verba Volant, Scripta Manent
(Le parole volano, gli scritti rimangono)

Compra ora un documento araldico professionale

Un documento araldico è una Ricerca Araldica Professionale sul Cognome, consiste nel ricercare tutti i fatti, i luoghi, i possedimenti, le persone, i mestieri e le professioni, gli incarichi, i titoli nobiliari, i blasoni, gli stemmi gentilizi, gli atti, l'origine etc di un determinato cognome.
Non vi è futuro senza passato
Consegna alla memoria storica il nome della tua famiglia

La sicurezza di affidarsi ai professionisti dell'araldica

Vai al Catalogo

Solo lavoro fatto a mano

Heraldrys Institute of Rome crede fortemente nel lavoro intellettuale dell'essere umano e per questo, visto il tipo di attività svolta utilizza solo lavoro artigiano.

Dietro i nostri lavori vi è dunque sempre la meticolosa opera di ricercatori araldici così come il nostro customer service è curato da esperti di customer care.


Per informazioni non esiti a contattare il nostro esperto Araldico scrivendo o cliccando:

Email: heraldrys.institute.rome@gmail.com
(Deutsch, English, Español Français, Italiano, Português)

Per informazioni sui nostri prodotti può contattare il nostro ufficio:


Note legali

  1. Le Traccia araldica sono dei dossier fatti da un programma A.I. utili quale punto di partenza per ricercatori ed appassionati araldisti e confermano che ci sono delle informazioni su cui lavorare ed è possibile ordinare un documento araldico.
  2. Le variazioni dei cognomi sono frequenti e derivano prevalentmente da atti involontari quali errori di traduzioni o inflessioni dialettali oppure da atti volontari quali tentativi di sfuggire a persecuzioni o acquisizione di titoli e proprietà di altre famiglie
     
  3. Tutti i contenuti di questa pagina sono distribuiti con licenza Creative Commons Attribuzione - Condividi allo stesso modo 3.0 Unported.