1. Home
  2. Ricerca Cognome
  3. Risultato della Ricerca
  4. Origine del cognome

Dossier: 681230
Tipo: Traccia araldica

Cognome
Penchenier

Titoli: Famille Noble - Chevaliers - Seigneurs
Nobili in:
France (Vivarais)
Lingua del testo: Français

Anteprima araldica
Penchenier

Rating:

Français


Les Penchenier sont connus par filiation suivie depuis la fin du XIVème siècle, ils paraissent originaires du Bourg-Saint-Andéol et y ont résidé jusqu'au XIXème siècle. Cette honorable famille est encore représentée à Bagnols (Gard); elle s'est alliée, au siècle dernier, avec les familles Le Gras, Gensoul et Galimard, de Vals. Guillaume Penchenier, prêtre, prieur de Saint Victor-lès-Viviers en 1579, fut nommé official du Bourg, le 28 juillet 1565, par Eucher de Saint-Vidal, évêque de Viviers, ladite nomination confirmée par le chapitre de Viviers, le 24 février 1574. Son livre de raison mentionne le mariage, le 14 décembre 1578, de Claude Penchenier, son neveu, avec noble Marguerite de Marroan. Ce Claude qui signait "Penchenyer", fut consul de la ville du Bourg et avait épousé noble demoiselle Marguerite de Marroan, fille de noble Claude, seigneur de Bel, coseigneur de Saint-Marcel, Saint-Just et Saint-Montan, et de Clarisse de Fayn de Rochepierre. Un autre personnage marquant de cette famille fut Sigismond Penchenier, dit le capitaine Sigismond, qui reprit le Bourg-Saint-Andéol sur les protestants, en 1562, et fut tué, par surprise, le 27 novembre de la même année. Les archives de la ville du Bourg mentionnent comme consuls de la ville du Bourg à diverses époques: Claude Penchenyer, apothicaire; Jean Penchenier, docteur en médecine; Pierre; Poncet; Pons; Simon et Vincent Penchenier. Deux branches de cette famille, éteintes toutes deux, s'établirent à Viviers et à Villeneuve-de-Berg. A cette dernière appartenait "sieur Charles Peinchinier, apothicaire de Villeneuve-de-Berc, veuf de demoiselle Jacqueline Duchon" et père de leurs enfants André et Marianne, qui transigea, le 1e octobre 1680, avec demoiselle Geneviève Chauvet, veuve de feu sieur Etienne Duchon, chirurgien, sa belle-mère, et avec messire Jean-Duchon, prêtre et chapelain d'Aubenas, son beau-frère. Et Antoine Pinchenier, docteur en médecine, époux de Delphine Rapin, laquelle herita des biens de son mari et

Compra un Documento Araldico con il Tuo Stemma


Stemma della famiglia
Penchenier

Blasone della famiglia
Penchenier

D'azur, à trois pommes de pin d'or; au chef d'or chargé d'un chevron de gueules.
Compra un Documento Araldico con il Tuo Stemma
Rating:

Ricerca Cognome



Verba Volant, Scripta Manent
(Le parole volano, gli scritti rimangono)

Compra ora un documento araldico professionale

Un documento araldico è una Ricerca Araldica Professionale sul Cognome, consiste nel ricercare tutti i fatti, i luoghi, i possedimenti, le persone, i mestieri e le professioni, gli incarichi, i titoli nobiliari, i blasoni, gli stemmi gentilizi, gli atti, l'origine etc di un determinato cognome.
Affida la storia del nome della tua famiglia ai professionisti dell'araldica

Fiducia, Trasparenza, Professionalità. Questi sono i nostri valori

Vai al Catalogo

Solo lavoro fatto a mano

Heraldrys Institute of Rome crede fortemente nel lavoro intellettuale dell'essere umano e per questo, visto il tipo di attività svolta utilizza solo lavoro artigiano.

Dietro i nostri lavori vi è dunque sempre la meticolosa opera di ricercatori araldici così come il nostro customer service è curato da esperti di customer care.


Per informazioni non esiti a contattare il nostro esperto Araldico scrivendo o cliccando:

Email: heraldrys.institute.rome@gmail.com
(Deutsch, English, Español Français, Italiano, Português)

Per informazioni sui nostri prodotti può contattare il nostro ufficio:


Note legali

  1. Le Traccia araldica sono dei dossier fatti da un programma A.I. utili quale punto di partenza per ricercatori ed appassionati araldisti e confermano che ci sono delle informazioni su cui lavorare ed è possibile ordinare un documento araldico.
  2. Le variazioni dei cognomi sono frequenti e derivano prevalentmente da atti involontari quali errori di traduzioni o inflessioni dialettali oppure da atti volontari quali tentativi di sfuggire a persecuzioni o acquisizione di titoli e proprietà di altre famiglie
     
  3. Tutti i contenuti di questa pagina sono distribuiti con licenza Creative Commons Attribuzione - Condividi allo stesso modo 3.0 Unported.