1. Home
  2. Search last name
  3. Search Result: CARTA

Heraldic Search
CARTA

Heraldic dossiers

Carta
Coat of arms of family Carta Nobles: Italia
Nobility: Cavalieri - Nobili
Language of the text: Italiano

Carta
Coat of arms of family Carta Nobles: España (Canarias)
Nobility: Señores - Caballeros - Familia Noble
Language of the text: Español

Heraldic Traces

Notice:

A Heraldic Traces is a dossier prepared by an artificial intelligence program useful as a starting point for researchers and passionate heraldists. The presence of a Heraldic Traces indicates that there is information to draft a heraldic document after carrying out a professional thorough search.

Carta
Coat of arms of family Carta Nobles: France (Poitou - Touraine)
Nobility: Famille Noble - Chevaliers - Seigneurs
Language of the text: Français

Di Carta
Coat of arms of family Di Carta Nobles: Italia
Nobility: Cavalieri - Nobili
Language of the text: Italiano

Coat of arms of family

Carter
ref: 46257

Download Crest
Order Heraldic Document

Blazon:
(English)
Argent, two lions combatant sable. Crest-On a mural crown or, a talbot passant argent charged with three bukles azure. Motto-Sub libertate quietem.

Cartes
ref: 43856

Download Crest
Order Heraldic Document

Blazon:
(Français)
D'argent au sautoir de sable, accompagné de quatre branches de palmier de sinople.

You may be interested

Search Etymological origin of Italian surnames

CARTA

Present massively throughout Italy, it has areas of choice such as Sardinia, eastern Sicily, Liguria and Vicenza, but other stocks in Campania, Lazio and Piedmont cannot be excluded, it should derive from a trade, or that of Cartaio (producer or seller of paper) or that of working with cards. additions provided by Giuseppe Concas CARTA: both in Logudorese and in Campidanese we have paper: from Italian paper - says Wagner, in DES, but we do not agree, because the paper entry, as well as the Carta surname, are present, in medieval documents of the language and history of Sardinia, before the Italian language entered the island; for us it derives directly from the Latin charta, a term understood more than anything else as a particular paper, therefore as a written document, book or other. To indicate the common Sardinian paper we say su papìru, from the Latin papyrus, or su papèri from the Catalan paper. Even today, despite the "Italianization" of Sardinian, we use the term papèri to indicate common paper and more: for example in stationery we ask for: fòlius de papèri po scrì, papèri po paccus, etc. - sheets of writing paper, parcel paper, etc. For the stamped paper, being specific paper, we use the two items: carta bullàda or papèri bullàu; recurrent term also in the Carta de Logu of Arborea of 1384> in chapter XXV - Dessas Cartas bullàdas and non bullàdas who s'hant'a presentari to sa Corti ... And so also in the Condaghe of San Nicola di Trullas, to the chapters 80, 140, 262, 270, 286, etc. we find the entry paper or more often "cartas" to indicate a document; and "carta bullàta" to designate a document bearing a seal. Etc. etc. Also for playing cards, the term used throughout Sardinia is "carta" or "cartas" de briscola, de scopa or other. As aforesaid the surname Carta is present in ancient documents of the language and history of Sardinia. Among the signatories of the so-called Peace of Eleonora, LPDE of 1388, we find: Carta (de) Leonardo, jurato (security guard, collaborator of the majore - mayor) ville Floxio, * Floxio ... today Flussio. Contrate Castri Montis de Verro; Carta Antonio, majore (mayor, administrator of justice) ville Sindìa, * Sindìa ... today's Sindìa. Contract Castri Serravallis; Carta Arçoco, majore (mayor, administrator of justice), ville Nuor * Nuor… today Nuoro. Curatoria Dore; Carta Comita, jurato (security guard) ville Solarussa, * Solarussa… today's Solarussa. Campitani majoris; Carta Elia, curie de Sacargia, * Curie de Sacargia ... curia of Saccargia: destroyed - at Codrongianus (Spano); Carta Gonario, jurato ville Oltai, * Oltai… today Olzai. Barbagie Ollolai et Curatorie Austis; Carta Grandu, decorated Seneghe villas, * Seneghe… today's Seneghe (Contrate Partis de Milis); Carta Guantino, jurato villas Pauli, * Pauli ... Gerrei ... today's San Nicolò Gerrei. Contrate Marmille; Carta Guantino, jurato ville Urune, * Urune ... current Orune (Oruni). Curatoria de Anella; Joanne Card - Terrenove villas, ** Terranova and Fundi de Montis (Olbia and Monti). Also De Yola Petro and Filio Guantino of Sassari, imperial notaries (15 - January - 1388). Habitatoribus Fundi Montis ... XV Januarii 1388; in possession Carta Joanne, majore (administrator of justice) ville Oçana, * Oçana… today's Ottana - Curatorie Dore; Carta Joanne, Mole de Posata, * Mole de Posata… today's Posada: Carta Joanne, Semestene villas, * Semestene ... today's Semestene. Curatoria de Costa de Valls; Carta Juliano, Guilciochor villas, * Guilciochor ... destroyed village, known as Borticoco: diocese of Ottana - Curatorie de Anella; Carta Juliano, ville Leunelli, * Leunelli… today's Neonelli. Contract Partis Varicati - Barigadu; Carta Mario - ville de Biti, * Biti ... Bitti (Contrate Montis Acuti); Carta Matheo, or Ogiastra villas, * Ogiastra ... Ollasta Usellus; Useddus - Partis de Montibus; Carta Nicolao - ville de Sorefa. * Sorefa ... destroyed for Spano (Contrate Montis Acuti); Goreai or Gorofai (existing); Carta Parasoni, jurato villas Lodine, * Lodine… today's Lodine; Carta Suacheso, jurato ville Meana, * Meana… today's Meana. Mandrolisay or Barbagia of Belvì. In the Condaghe of San Michele di Salvennor, CSMS, XI, XIII century (we do not have the original, but the translation in Spanish), in chapter 335, we find, Comita Carta: - Yo el Abat Luteri needle memory (remember that) que di a Gantin Arri Uaca that was of the Casa de San Miguel de Salvennor for watching and protecting from dineros quinçe libras y gold that mounts dies libras y un Cobertor Colorado de valor de honçe bisantes. Todo what it is to look at (to look at home) en casa de Comida Carta suegro (father-in-law) de Gantin Meloni sierves de San Miguel de Salvennor y de Pedro Sella ...> we find (the same) Comida Carta in chapter 165 of the Condaghe of San Pietro di Silki, CSPS, 11th, 13th century, as heads in a donation (posture): Positinke Comida de Liios Mannu, in Scu. Petru de Silki .VI. sollos de vinia, tenende (neighboring) assa de Gosantine Canbella, capithale assa nostra (bordering our "capithale" = free stretch on the sides of the vineyard). Between the heads we find Comida Carta; and so also to the chap. 167: a purchase (compòru). Still in the Condaghe of San Michele, in chapter 327, we find Pedro (Petru) Carta De Ligios (de Liios), cited as heads, in a quarrel ("pleite" in Spanish "kertu" in Sardinian)) for possession of the land: - Yo el Abat Titju de Salvennor pleitehe (kertai) with Gavino Setta de Ploaghe in Corona (court) of Ithoccor de Querqui (Kerki) Curador (administrator) Fiolinas (Florinas) for the tierras of San Miguel estan in Valle de Viliq ... between the testes is quoted precisely Pedro Carta de Ligios: testes de todo esto (witnesses of all this): Gunari de Thori y Pedro Card De Ligios y Gosantin Pala Clerigo de Qudrongianos (Codrongianus) and Gitilesu de Varro, and Marian de Palmas. Still in the CSMS three other people are mentioned with the surname Carta: Francu Carta (211), Giorgia Carta (193 - in note> Jorgia Cata - still pronounced Cata for Carta> Antoniu Cata, Lucianu Cata, and also "giogai a catas" = playing a carte), Susana (sic) Carta (188 - 211) "entire" servant of San Salvador, also mentioned in the Condaghe of San Pietro di Silki, CSPS to the cap. 205: Kertai (Ego Massimilla apatissa de scu. Petru de Silki) pro servos de scu. Petru de Silki ki furun me andatos pro livertatos and not bolean faker servithu ki fakean parentes issoro (I sued the servants of St. Peter who had left thinking themselves free and did not want to do the service they did their relatives ... ) ... follows a fairly long list of servants (servos et ankillas), who appropriate freedom, against the will of the Convent. Therefore the appatissa, Massimilla, cites them in dispute (in Corona - court - of the judge Gunnari de Laccon) all those with the accusation that they have appropriated a right not granted. The self-released servants even dispute the judge, pointing out that he had produced the necessary papers for release. The debate follows ... and finally the long list of servants who had declared the right to their freedom, among which is cited ... Susana Carta, cum parte sua de su fetu; (with part of its offspring). In the history we also remember: Carta Raspi Raimondo (Oristano 1893 - Cagliari 1965), historian, publisher and organizer of Cultura Sarda. Among his best works, still valid today, are: Ugone III d'Arborea and the two embassies of Luigi I d'Anjou and the two Condaghi, of San Nicola di Trullas, CSNT XI, XIII century, and of Santa Maria di Bonarcado, CSMB, 11th, 13th century. We therefore quote Carta Antonio Giovanni, by Santulussurgiu, follower of Giommaria Angioy and supporter of the revolt against the Savoy regime (see Giuseppe Concas - May Almanac on the Web> Carta Antonio Giovanni priest). Ariuccio Carta (Bitti 1931 -), politician, exponent of the Christian Democrats, parliamentarian, undersecretary in various ministries, Minister of the Merchant Marine. Carta Paolo (Serdiana 1907 - Cagliari 1996) archbishop of the archdiocese of Sassari from 1962 to 1982. Carta Pietro Paolo bishop of the Diocese of Tempio from 1764 to 1771. Carta Sebastiano, bishop of the diocese of Bosa from 1627 to 1630. Finally we mention Maria Carta (Siligo 1934 - Rome 1994) singer> one of the most "beautiful voices" of Sardinia. Currently the last name Carta is present in 956 Italian Municipalities, of which 291 in Sardinia: Sassari 1060, Cagliari 807, Olbia 368, Oristano 355, Quartu 299, Nuoro 250, Siniscola 229, Iglesias 188, etc. Rome has 733 in the peninsula, Genoa 216, Milan 187, Turin 174, Palermo 165, etc.

Bibliographic source "L'origine dei cognomi Italianim storia ed etimologia" di E. Rossoni disponibile online su: https://archive.org/


Buy a heraldic document with your coat of arms


How to do a prelimiary Heraldic research

It is possible to do a preliminary research in our archive. About 100,000 heraldic traces, origins of surnames, coat of arms and blazons are available free of charge. Just write the desired last name in the form below and press enter.

 
Verba Volant, Scripta Manent
(Spoken words fly away, written words remain)
Examples of Heraldic Documents
Order now a Professional Heraldic Document

Entrust the story of your family name to the heraldry professionals

Go to Catalog