El escudo de armas será revisado y, si es necesario, rediseñado en estricto cumplimiento de las reglas heráldicas por nuestros expertos.
Idioma del texto: Portugûes
Nobleza: Nobres
Nobles en:Portugal (Galicia)
El país o región del expediente se refiere principalmente a los lugares donde la familia fue adscrita a la nobleza y pueden ser diferentes a los de residencia.
Antigua familia, siendo el primero conocido por el sobrenombre de Pedro Pires Moreira, noble, que vivió en la época de S. Sancho I y D. Afonso II, cuyo honor era la Torre y parroquia de Santa María de Moreira en el municipio de Celorico. de Basto, donde fue tomado del apodo. Su hijo era Rui Pires Moreira, señor de la llamada Torre y Honor, que se casó con D. Brites Fernandes de Ataíde, hija de Fernão de Ataíde, Alcaide-Mor de Cintra. Entre los hijos que tuvo, el mayor, Gonçalo Rodrigues Moreira, sucedió al Señor de dicha Torre y fue el Consejero del Rey D. Dinis. Nació varias hijas y un hijo, Fernão Moreira, cuya hija D. Margarida Moreira, casada con João Portocarreiro, señor de Vila Real, fue el progenitor de los marqueses de Villa Real. de las hijas, una de ellas, D.Maria Gonçalves Moreira, se casó con Afonso Furtado, siendo padres de Gaspar Alvares Moreira, cuyos descendientes se establecieron en el lugar de S. Miguel de Gandara, municipio de Aguiar de Sousa, Penafiel, originario del lugar de Moreira de donde provienen muchos de este apodo. Timbre: un lobo de rojo, con un escudo de armas en el pecho. ...
Es posible hacer una investigación preliminar en nuestro archivo. Cerca de 100,000 rastros heráldicos, orígenes de apellidos, escudo de armas y blasónes están disponibles sin cargo. Simplemente escriba el apellido deseado en el siguiente formulario y presione enter.
Notas legales
Las Rastros Heráldicos es un dossier hecho por una I.A. útil como punto de partida para investigadores y heráldicos apasionados y confirma que hay información para trabajar y es posible ordenar un documento heráldico.
Las variaciones de apellidos son frecuentes y se derivan principalmente de actos involuntarios como errores de traducción o inflexiones dialectales o de actos voluntarios como intentos de escapar de la persecución o adquisición de títulos y propiedades de otras familias.