Las Rastros Heráldicos es un dossier hecho por una I.A. útil como punto de partida para investigadores y heráldicos apasionados y confirma que hay información para trabajar y es posible ordenar un documento heráldico.
El escudo de armas será revisado y, si es necesario, rediseñado en estricto cumplimiento de las reglas heráldicas por nuestros expertos.
Idioma del texto: Italiano
Nobleza: Signori
Nobles en:Italia
El país o región del expediente se refiere principalmente a los lugares donde la familia fue adscrita a la nobleza y pueden ser diferentes a los de residencia.
Família muito antiga e nobre, originária do Piemonte, decorada com o título de expedidores de Bibiana. Conspícuo em Vigone desde o século XI, eles se espalharam ao longo dos séculos em diferentes regiões da Itália, onde você pode ler algumas variações do sobrenome, como Opezzi, Oppezzi, Opezzo, Oppezzo etc. devido a inflexões dialetais e erros de transcrição. Giovannina, que floresceu no século XV, casou-se com Giovanni II dei Vacca, nobres de Saluzzo. Giorgio Baldassarre da Vigone, nascido em 1503, aos 22 anos, morreu diácono no convento da cidade de San Remo com tanta fama universal de santidade que, assim que deixou de viver, começou a venerá-lo como abençoado por Deus querer trabalhar em seu túmulo. muitas maravilhas. Um famoso médico Michele Antonio da Vigone foi adicionado à faculdade de filosofia e medicina na universidade de Turim em 1652. A presença do lema na bibliografia documentada da família confirma a nobreza ...
Es posible hacer una investigación preliminar en nuestro archivo. Cerca de 100,000 rastros heráldicos, orígenes de apellidos, escudo de armas y blasónes están disponibles sin cargo. Simplemente escriba el apellido deseado en el siguiente formulario y presione enter.
Notas legales
Las Rastros Heráldicos es un dossier hecho por una I.A. útil como punto de partida para investigadores y heráldicos apasionados y confirma que hay información para trabajar y es posible ordenar un documento heráldico.
Las variaciones de apellidos son frecuentes y se derivan principalmente de actos involuntarios como errores de traducción o inflexiones dialectales o de actos voluntarios como intentos de escapar de la persecución o adquisición de títulos y propiedades de otras familias.