El escudo de armas será revisado y, si es necesario, rediseñado en estricto cumplimiento de las reglas heráldicas por nuestros expertos.
Idioma del texto: Italiano
Nobleza: Marchesi - Nobili
Nobles en:Italia
El país o región del expediente se refiere principalmente a los lugares donde la familia fue adscrita a la nobleza y pueden ser diferentes a los de residencia.
Sicilian family and precisely of Messina. Antonio Verardi reported himself in 1743 in the plague that afflicted his city, supported the positions of judge of the R. Audience, of the Appellations, of the Grand Court and of the Minister of the R. Company and, in the terrible earthquakes of 783, he was so praised by deserve the title of father of the fatherland. For his merits, King Ferdinand IV, with the privilege of 1788, decorated it with the title of marquis (mpr.). The last descendant of this house was Giuseppa Maria who married Giacomo Loteta to whom he passed the title of marquis. The family is generically registered in the Official Italian Noble List of 1922 with the title of marquis (mpr.), In the person of the descendants of Antoninus, last invested on March 16, 1812. Other branch. Originally from Tocello, he died in 1340 with Messer Vedardo Verardi, who ...
D'azzurro, al braccio sinistro di carnagione, uscente dal lato destro, tenente un cuore infiammato di rosso, ed accompangato inferiormente a sinistra da un leone d'oro, rivolto, movente dal terreno di verde.
Es posible hacer una investigación preliminar en nuestro archivo. Cerca de 100,000 rastros heráldicos, orígenes de apellidos, escudo de armas y blasónes están disponibles sin cargo. Simplemente escriba el apellido deseado en el siguiente formulario y presione enter.
Notas legales
Las Rastros Heráldicos es un dossier hecho por una I.A. útil como punto de partida para investigadores y heráldicos apasionados y confirma que hay información para trabajar y es posible ordenar un documento heráldico.
Las variaciones de apellidos son frecuentes y se derivan principalmente de actos involuntarios como errores de traducción o inflexiones dialectales o de actos voluntarios como intentos de escapar de la persecución o adquisición de títulos y propiedades de otras familias.