El escudo de armas será revisado y, si es necesario, rediseñado en estricto cumplimiento de las reglas heráldicas por nuestros expertos.
Idioma del texto: Italiano
Nobleza: Marchesi - Nobili
Nobles en:Italia
El país o región del expediente se refiere principalmente a los lugares donde la familia fue adscrita a la nobleza y pueden ser diferentes a los de residencia.
Famille sicilienne et précisément de Messine. Antonio Verardi se distingua en 1743 dans la peste qui affligea sa ville, il occupa les postes de juge de l'Audience Royale, des Appellations, de la Grande Cour et de Ministre de la Compagnie Royale et, dans les terribles tremblements de terre de 783, ainsi il méritait bien le titre de père de la patrie. Pour ses mérites, le roi Ferdinand IV, avec le privilège de 1788, le décora du titre de marquis (mpr.). Le dernier descendant de cette maison fut Giuseppa Maria qui épousa Giacomo Loteta à qui il passa le titre de marquis. La famille est inscrite de manière générique sur la liste officielle des nobles italiens de 1922 avec le titre de marquis (mpr.), En la personne des descendants d'Antonino, investi pour la dernière fois le 16 mars 1812. Autre branche. Originaire de Tocello, elle mourut en 1340 avec Messer Vedardo ...
D'azzurro, al braccio sinistro di carnagione, uscente dal lato destro, tenente un cuore infiammato di rosso, ed accompangato inferiormente a sinistra da un leone d'oro, rivolto, movente dal terreno di verde.
Es posible hacer una investigación preliminar en nuestro archivo. Cerca de 100,000 rastros heráldicos, orígenes de apellidos, escudo de armas y blasónes están disponibles sin cargo. Simplemente escriba el apellido deseado en el siguiente formulario y presione enter.
Notas legales
Las Rastros Heráldicos es un dossier hecho por una I.A. útil como punto de partida para investigadores y heráldicos apasionados y confirma que hay información para trabajar y es posible ordenar un documento heráldico.
Las variaciones de apellidos son frecuentes y se derivan principalmente de actos involuntarios como errores de traducción o inflexiones dialectales o de actos voluntarios como intentos de escapar de la persecución o adquisición de títulos y propiedades de otras familias.