El escudo de armas será revisado y, si es necesario, rediseñado en estricto cumplimiento de las reglas heráldicas por nuestros expertos.
Idioma del texto: Italiano
Nobleza: Marchesi - Nobili
Nobles en:Italia
El país o región del expediente se refiere principalmente a los lugares donde la familia fue adscrita a la nobleza y pueden ser diferentes a los de residencia.
Família siciliana e precisamente de Messina. Antonio Verardi denunciou-se em 1743 na praga que afligia sua cidade, apoiou os cargos de juiz da R. Audiência, das Apelações, da Grande Corte e do Ministro da R. Companhia e, nos terremotos de 783, foi tão elogiado por merece o título de pai da pátria. Por seus méritos, o rei Fernando IV, com o privilégio de 1788, decorou-o com o título de marquês (mpr.). O último descendente desta casa foi Giuseppa Maria, que casou com Giacomo Loteta, a quem ele passou o título de marquês. A família é genericamente registrada na Lista Nobre Oficial Italiana de 1922, com o título de marquês (mpr.), Na pessoa dos descendentes de Antonino, investida pela última vez em 16 de março de 1812. Outro ramo. Originalmente de Tocello, ele morreu em 1340 com Messer Vedardo Verardi, que havia sido anexado ao Grande Conselho em 1312. Outro ramo. ...
D'azzurro, al braccio sinistro di carnagione, uscente dal lato destro, tenente un cuore infiammato di rosso, ed accompangato inferiormente a sinistra da un leone d'oro, rivolto, movente dal terreno di verde.
Es posible hacer una investigación preliminar en nuestro archivo. Cerca de 100,000 rastros heráldicos, orígenes de apellidos, escudo de armas y blasónes están disponibles sin cargo. Simplemente escriba el apellido deseado en el siguiente formulario y presione enter.
Notas legales
Las Rastros Heráldicos es un dossier hecho por una I.A. útil como punto de partida para investigadores y heráldicos apasionados y confirma que hay información para trabajar y es posible ordenar un documento heráldico.
Las variaciones de apellidos son frecuentes y se derivan principalmente de actos involuntarios como errores de traducción o inflexiones dialectales o de actos voluntarios como intentos de escapar de la persecución o adquisición de títulos y propiedades de otras familias.