El escudo de armas será revisado y, si es necesario, rediseñado en estricto cumplimiento de las reglas heráldicas por nuestros expertos.
Idioma del texto: Italiano
Nobleza: Baroni
Nobles en:Italia (Sicilia)
El país o región del expediente se refiere principalmente a los lugares donde la familia fue adscrita a la nobleza y pueden ser diferentes a los de residencia.
Cuenta con un embajador de Geromimo V. para el infante D. Pietro d'Argona, y un barón Giovanni Antonio de Panietti 1510. Autores que hablan de esta familia: V. Palizzolo Gravina Baron de Ramione, en su obra "El blasón en Sicilia o Colección Heráldica ", impreso en Palermo en 1871-75, ofreció muchas noticias interesantes sobre esta familia y sobre las gloriosas tradiciones de esta isla. Junto con Minutoli, Invges, Mugnos y más que un incansable marqués de Villabianca, el trabajo ha recopilado documentos, pergaminos y testimonios transmitidos por miembros de la familia que hablan de su pasado, las virtudes y los hechos de su propio schiat. ...
El escudo de armas será revisado y, si es necesario, rediseñado en estricto cumplimiento de las reglas heráldicas por nuestros expertos.
BlasónVitali Di Messina
1. Escudo de la familia: De Thori
Idioma del texto: Italiano
D'argento, all'albero sradicato al naturale.
Stemma della famgiglia de Thori, Zori o Çori nel giudicato di Arborea. Fonti: "Storia della Nobiltà in Sardegna, Edizioni Della Torre, Cagliari 1986"; "Dizionario delle Famiglie Nobili della Sardegna, Edizione Della Torre, Cagliari 2009".
Es posible hacer una investigación preliminar en nuestro archivo. Cerca de 100,000 rastros heráldicos, orígenes de apellidos, escudo de armas y blasónes están disponibles sin cargo. Simplemente escriba el apellido deseado en el siguiente formulario y presione enter.
Notas legales
Las Rastros Heráldicos es un dossier hecho por una I.A. útil como punto de partida para investigadores y heráldicos apasionados y confirma que hay información para trabajar y es posible ordenar un documento heráldico.
Las variaciones de apellidos son frecuentes y se derivan principalmente de actos involuntarios como errores de traducción o inflexiones dialectales o de actos voluntarios como intentos de escapar de la persecución o adquisición de títulos y propiedades de otras familias.