Family originally from Cassine, he gave a captain of militias, Gaudenzio, father of Giuseppe, who married Maria Felicita Moscheni in Alexandria on October 28, 1828, sister of Francesco, last marquis of Bergamasco. Since the investitures of Bergamasco were for boys and girls, Maria Felicita brought into the house the noble inheritance which was recognized to her children (excluding the predicate of Bergamasco) for LL. PP. by R. Assenso January 28, 1892. Giuseppe, Francesco, Giuseppe, Gaudenzio. Brothers: Pio, Alessandro, Angelo. The presence of the motto in the documented bibliography of the family confirms the ancestral nobility of the family. In fact, the origin of the motto dates back to around the 14th century and must be sought in those witty sayings that were written on the banners or flags of the knights, displayed on the windows of the inns where they stayed, during the tournaments, and during the tournaments themselves . ...
O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
BrasãoBuzzi Langhi
1. Brasão da família: Buzzi Langhi
Língua do texto: Italiano
Di rosso, al portico frammezzato da una colonna, il tutto d'argento: la colonna di mezzo sostenente una targhetta dello stesso, crociata del campo; col capo d'azzurro, cucito, carico di un'aquila d'argento, coronata d'oro. Motto: Dominus Regit Me.
Blasone della famiglia Buzzi Langhi, fonte: "Enciclopedia Storico-Nobiliare Italiana di V. Spreti" Vol. II pag. 218.
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias