Familia originaria de Cassine, le dio un capitán de milicias, Gaudenzio, padre de Giuseppe, quien se casó con Maria Felicita Moscheni en Alejandría el 28 de octubre de 1828, hermana de Francesco, último marqués de Bergamasco. Como las inversiones de Bergamasco eran para niños y niñas, Maria Felicita trajo a la casa la noble herencia que fue reconocida a sus hijos (excluyendo el predicado de Bergamasco) para LL. PÁGINAS. por R. Assenso el 28 de enero de 1892. Giuseppe, Francesco, Giuseppe, Gaudenzio. Hermanos: Pio, Alessandro, Angelo. La presencia del lema en la bibliografía documentada de la familia confirma la nobleza ancestral de la familia. De hecho, el origen del lema se remonta a alrededor del siglo XIV y debe buscarse en esos dichos ingeniosos que estaban escritos en las pancartas o banderas de los caballeros, que se muestran en las ventanas de las posadas donde se hospedaron, durante los torneos ...
O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
BrasãoBuzzi Langhi
1. Brasão da família: Buzzi Langhi
Língua do texto: Italiano
Di rosso, al portico frammezzato da una colonna, il tutto d'argento: la colonna di mezzo sostenente una targhetta dello stesso, crociata del campo; col capo d'azzurro, cucito, carico di un'aquila d'argento, coronata d'oro. Motto: Dominus Regit Me.
Blasone della famiglia Buzzi Langhi, fonte: "Enciclopedia Storico-Nobiliare Italiana di V. Spreti" Vol. II pag. 218.
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias