Ancienne famille de Padoue, à laquelle la citoyenneté est attribuée depuis des temps immémoriaux, répartie au cours des siècles dans diverses régions d'Italie. D'ailleurs, cette famille, à toutes les époques, a toujours su se distinguer, grâce aux hautes personnalités, auxquelles elle a donné naissance. Parmi ceux-ci, sans rien enlever à la valeur des omissions, nous retenons : Filiberto, conseiller du Sénat de Vénétie, vivant en 1666 ; Ruggero, docteur en théologie sacrée, demeurant à Padoue, en 1672 ; Ernesto, soldat habile, distingué, pour l'honneur et la vertu, dans la guerre de Candie ; Giuseppe Maria, conseiller à Padoue, vivant en 1687 ; P. Rodolfo, de Padoue, de l'Ordre des Prêcheurs, auditeur et prévôt de son ordre, vivant en 1702 ; Baldassare, écrivain et essayiste, membre de nombreuses académies, demeurant à Padoue, en 1782 ; Giacomo, juriste très vertueux, demeurant à Padoue, en 1801 ; avocat Andrea, juriste, méritoire de sa patrie ...
O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
BrasãoCamporese
1. Brasão da família: Camporese
Língua do texto: Italiano
D'oro, a due fasce di rosso, con un gallo volante al naturale, posto in abisso fra le fasce.
Blasone della famiglia Camporesi o Camporese. Fonte bibliografica del blasone: "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol.III, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888.
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias