O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
Língua do texto: Español
Nobreza: Señores - Vizcondes - Marqués
Nobres na:España (Castilla)
O país ou região do dossiê refere-se principalmente aos locais onde a família foi atribuída à nobreza e podem ser diferentes daqueles de residência.
Variações Sobrenome: Castillo,Castrilli
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias
Spanish surname. From the Burgos mountains, from where it spread throughout the Peninsula with the Reconquest. It was established in the Canary Islands in the 16th century. Don Francisco de C., husband of Doña Juana de Morales, neighbors of Gáldar, were parents of Doña Catalina de Morales who married Don Pedro de Vega y Quintana. Several knights of this surname proved their nobility in the Military Orders of Santiago, Calatrava and in the Royal Chancery of Valladolid. Don Carlos II granted on February 23, 1683, the title of Marquis of the Cuevas del Becerro, to Don Cristóbal de C. y Fajardo. Don Fernando VI granted on March 21, 1819, the title of Viscount of Benaján to Don Marcos C., for the first-born of the Marquises of the Cuevas del Becerro. Don Marcos C. and Nava-Grimón, VI Marqués de las Cuevas del Becerro, entered the Order of Santiago and, at the ...
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias