L'affirmation de ceux qui voulaient que cette famille provienne des Concini du Tyrol, ou de ceux de Florence, rendus célèbres par le célèbre Concino, plus connu sous le nom de maréchal d'Ancre, n'a aucun fondement historique. De même, il faut le dire par incidence, il est tout à fait inexistant que ces derniers soient issus des récits des Penna. La généalogie documentée de cette famille remonte à un Domenico Concina, qui a vécu vers le milieu du siècle. XVI à Clauzetto, un petit village dans les montagnes du district de Spilimbergo dans le Frioul, où le nom Concina est encore assez fréquent aujourd'hui. Quatre lignées différentes descendent de Pietro, fils de l'ancêtre Domenico; de Léonard, un autre fils de lui, les comtes et marquis de Concina sont issus, dont la présente mention. Un petit-fils de Léonard, nommé Giacomo (né en 1701, déc. 1779), un homme très avisé, a accumulé une ...
O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
BrasãoConcina
1. Brasão da família: Concina
Língua do texto: Italiano
Inquartato: al primo troncato fallito con partito e ritroncato di rosso e d'argento; al secondo e terzo d'oro alla sbarra d'azzurro carica di tre aquilotti d'argento, accompagnata da due rose d'azzurro; al quarto d'azzurro alla lettera V di nero posta in banda. Sul tutto: troncato d'azzurro al leone ronato d'oro nascente, e di rosso alla stella d'oro. Lo scudetto coronato da tornero al naturale.
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias