Faenza Familie von großem Adel, von der der Krieger Martino Kapitän unter den Flaggen von Pandolfo Malatesta im Jahr 1412 der erste war, der sein Zuhause in Verona errichtete. Francesco von seinem Sohn wurde 1452 vom Imperat zum Ritter von Venedig ernannt. Federico; anderer Francesco, Urenkel von Martino, hatte 1564 die Position eines Ritters von Comun. 1612 wurden auch Ascanio ehrenvolle Ämter übertragen. Dieses berühmte Haus trat 1451 in den Adelsrat von Verona ein. Die Forasterfamilien, die nach 1420 in Verona lebten und Besitztümer in der Stadt oder auf dem Territorium hatten, wurden eingeschrieben in der Stichprobe der Schätzung, obwohl viele von ihnen illustren Ursprungs waren, auch wenn sie in einigen Fällen erst nach einem halben Jahrhundert und andere nach einhundert Jahren und bereits nach zweihundert und noch mehr dem Adelsrat beigetreten waren. Diejenigen, die edel gewesen waren, sobald sie in den Rat aufgenommen wurden, wurden solche. Es ist jedoch ...
O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
BrasãoFaenza
1. Brasão da família: Faenza
Língua do texto: Italiano
Bandato d'argento e di rosso; col capo d'argento caricato di un leone illeopardito di rosso.
Stemma della famiglia Faenza o Bernabuci in Romagna. Fonte bibliografica: "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol.I, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888.
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias