Famille Faenza de grande noblesse, le premier à s'installer à Vérone fut le guerrier Martino, capitaine sous la bannière de Pandolfo Malatesta en 1412. Son fils Francesco en 1452 fut fait chevalier de Venise par l'imperat. Federico ; autre Francesco, arrière-petit-fils de Martino en 1564 avait le poste de chevalier de Comun. Des positions honorables furent également conférées à Ascanio en 1612. Cette illustre maison entra dans le conseil noble de Vérone en 1451. Les familles étrangères, qui après 1420 vinrent s'installer à Vérone, et qui, ayant des possessions dans la ville ou sur le territoire, se firent inscrits dans l'échantillon d'évaluation, bien que beaucoup d'entre eux aient été d'origine illustre, mais à l'exception de certains cas, ils n'ont été agrégés au Conseil Noble qu'après un demi-siècle et d'autres après cent ans, et même deux cents, et même plus. Ceux qui avaient été nobles, dès qu'ils furent admis au Conseil, le ...
O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
BrasãoFaenza
1. Brasão da família: Faenza
Língua do texto: Italiano
Bandato d'argento e di rosso; col capo d'argento caricato di un leone illeopardito di rosso.
Stemma della famiglia Faenza o Bernabuci in Romagna. Fonte bibliografica: "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol.I, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888.
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias