Família Cagliari cujas notícias remontam ao século XVIII. Em 1725, obteve o título de cavaleiro hereditário com o dr. Giuseppe Antonio, secretário da Real Audiência Civil. Ele foi jurado chefe de Cagliari em 1743; seus descendentes continuaram sendo denunciados na administração da cidade. A presença do lema na bibliografia documentada da família confirma a nobreza ancestral da família. De fato, a origem do lema remonta ao século XIV e deve ser procurada naqueles ditos espirituosos que foram escritos nas bandeiras ou bandeiras dos cavaleiros, exibidas nas janelas das pousadas onde eles ficaram, durante os torneios e durante os próprios torneios. . O lema era um pensamento expresso em poucas palavras, aludindo a um sentimento claro ou oculto, a uma qualidade, a uma memória histórica, como um estímulo à coragem ou à honra. Foi escolhido pelo chefe da família, pelo cavaleiro que entra na corrida ou dado pelo soberano ao seu homem leal. Lema da família: Potius mori quam foedari. ...
O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
BrasãoLay
1. Brasão da família: Lay
Língua do texto: Italiano
Inquartato; nel primo e quarto d'azzurro, al monte di tre cime al naturale caricato di cinque armellini d'argento passanti, ordinati in croce di S. Andrea col motto: Potius mori quam foedari scritto di nero tutto all'intorno; nel secondo e terzo d'argento, a cinque stelle d'oro; per inchiesta, ordinate in croce di S. Andrea.
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias