O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
Língua do texto: Italiano
Nobreza: Nobili
Nobres na:Italia (Sicilia)
O país ou região do dossiê refere-se principalmente aos locais onde a família foi atribuída à nobreza e podem ser diferentes daqueles de residência.
Variações Sobrenome: Lomia,Lumia
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias
Lomia proper name of a fruit and noble family, so called not only in Sicily, but etiamondio in many cities of Italy, in some of them still call it L., and Limone. The Franciosini in the Italian Vocabulary, and Spagnuolo says (so) Lomia species of Lemon in the Hispana language, and called Lima. The French call it Lumier. Monsù Piero de Lumier was Cavalir of Rhodes in 1396. However, in our Italian idiom, the proper name of Lomia is used, as well as of Limone especially in Lombardy, and in the Marca d'Ancona they say Lomia in conformity refers Gio. Gassuri in his Lombard Vocabulary . Among the ancient Longobard Gerosolimitani Knights, who in ancient times flourished in Piacenza, Alberico la Lomia, and Beltrando la Lomia received one in 1407, and the other in 1422, this is written by Luiggi Landriani in his book. Giorgio la Lomia Anconitano was Captain ...
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias