Nombrado en el Archivo de esa Catedral desde 1228, y extinto hacia mediados del siglo XVII, muchas veces honrado con importantes cargos municipales. Esta familia, según informa Gamurrini en la Historia genealógica de las familias nobles toscanas y umbrías, impresa en Florencia por Sanesi en 1641 en el volumen 6, es originaria del territorio de Toscana y Umbría. Así como en el vasto Reino de nuestro país, que es el más florido de la cristiandad, innumerables familias de la Toscana y de la Umbría han plantado sus retoños, que con el tiempo han echado tales raíces que, habiendo crecido árboles, han producido los más vagos y sabrosos frutos de aquellas comarcas muy fértiles. Así de nuevo los de Umbría, que con motivo del tráfico, tienen en nuestra tierra. Entre estos se encuentra esta familia, que venida a nuestra rica y noble Umbría, fue admitida en el papel de las familias ...
O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
BrasãoMagalocci
1. Brasão da família: Magalocci
Língua do texto: Italiano
Spaccato; nel 1° d'azzurro, ad un albero di verde; nel 2° d'oro, a tre sbarre di rosso; colla fascia d'oro caricata di una cotissa ondata e scorciata di rosso, attraversante sulla partizione.
Blasone della famiglia Magalocci. Fonte bibliografica: "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti", compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888.
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias