Ancienne et noble famille de Mantoue. Le commendateur GB de Crollalanza rapporte le blason de cette famille dans les volumes de son dictionnaire historique des blasons des familles nobles et notables italiennes. Selon de nombreux chercheurs et biographes de l'époque, parmi lesquels : Bagatti-Valsecchi F. - Calvi F. - Casati LN - Muoni D. - Pullè L., qui dans leur ouvrage "Familles milanaises notables. Notes historiques et généalogiques, imprimées en Milan par A. Vallardi en 1875. dans le tome 4", qui prospéra dans cette république. Si la spéculation était valable en histoire, elle se réduirait à des opinions qui pourraient être fausses, et par conséquent son objet principal, qui est la simple et pure vérité, serait détruit. Il n'y a aucun doute qu'il faut reconnaître son premier principe, mais étant si éloigné de la Lombardie et vivant dans ces terres, a donné lieu à beaucoup d'écrivains pour affirmer qu'il provient ...
O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
BrasãoRiparti
1. Brasão da família: Riparti
Língua do texto: Italiano
Spaccato; nel primo d'argento, all'aquila di nero; nel secondo d'azzurro, al leone d'oro, tenente colle branche anteriori una rosa di rosso gambuta e fogliata di verde.
Fonte bibliografica: "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti", compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888.
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias