Família antiga e nobre de Mântua. O Comendador GB de Crollalanza relata o brasão desta família nos volumes de seu dicionário histórico de brasões de famílias nobres e notáveis italianas. Segundo numerosos pesquisadores e biógrafos da época, entre eles: Bagatti-Valsecchi F. - Calvi F. - Casati LN - Muoni D. - Pullè L., que em sua obra "Notáveis Famílias milanesas. Notas histórico-genealógicas, impressas em Milão de A. Vallardi em 1875. no volume 4", que floresceu naquela república. Se a especulação fosse válida na história, ela seria reduzida a opiniões que poderiam ser falsas e, conseqüentemente, seu objeto principal, que é a mera e pura verdade, seria destruído. Não há dúvida de que qualquer um deve reconhecer o seu primeiro princípio, mas estando tão distante da Lombardia, e vivendo nessas terras, deu ocasião a muitos escritores afirmarem que ele se origina do sangue lombardo. Os sobrenomes antigos preservados de alguma forma ...
O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
BrasãoRiparti
1. Brasão da família: Riparti
Língua do texto: Italiano
Spaccato; nel primo d'argento, all'aquila di nero; nel secondo d'azzurro, al leone d'oro, tenente colle branche anteriori una rosa di rosso gambuta e fogliata di verde.
Fonte bibliografica: "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti", compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888.
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias