Los Rizzini eran terratenientes ricos, contagiados por el obispo de Brescia. Sus posesiones se extienden sobre una gran área del área de Brescia y Mantua. Para Mantua, la familia Rizzini era una familia nueva, nacida de Solferino y Castelgoffredo, donde se enriquecieron como funcionarios de aduanas. Jerome utilizó mucha riqueza, acumulada por él, para la compra de tierras y bienes, en el lugar llamado Guidizzolo, y la casa en Mantua por los condes de Custoza, donde se estableció. Por lo tanto, estableció su propia tumba dentro de la iglesia de San Gervasio en la que escribió: "Hieronimus Riccinis pro se et heredibus novissima memorans, hisce in tenebris stravit lectulum suum donec excitatur in Domino. Year Domains MDC LXX II". En la segunda mitad del siglo XVII, la familia Rizzini dio un gran salto: el matrimonio, celebrado el 11 de junio de 1659, de Giorgio, hijo de Girolamo, con Caterina Ceresara, ...
O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
BrasãoRizzini
1. Brasão da família: Rizzini
Língua do texto: Italiano
Spaccato; nel d'azzurro, a tre stelle di otto raggi d'oro, male ordinate; nel 2° d'argento, al riccio al naturale rivoltato e passante sopra una campagna di verde;
colla fascia d'oro, attraversante sulla partizione.
Fonte bibliografica: "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol.II, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888.
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias