O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
Língua do texto: Italiano
Nobreza: Conti
Nobres na:Italia (Veneto)
O país ou região do dossiê refere-se principalmente aos locais onde a família foi atribuída à nobreza e podem ser diferentes daqueles de residência.
Variações Sobrenome: da Sesso,Sessi
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias
The venerable and very noble Sesso family, of Ghibelline origin, drew its origins from very remote times, distinguishing itself for the prestige and power that allowed it to rise to important roles in the history of Italian lands. From the first centuries of its appearance, this family obtained the investment of the fiefs of Casteldaldo in the Modena area with the title of counts of Rolo, a dignity later confirmed by solemn imperial acts. Among these, the diploma granted by Emperor Charles V on December 2, 1532, stands out, who reaffirmed the possession of the above-mentioned fiefs and the titles associated with them.
Even in the city of Reggio Emilia, the Sexes exercised a significant influence, becoming protagonists of local political events. However, internal struggles, which troubled Italian cities in medieval times, sometimes led to the exile of the family, with consequent confiscations and devastation of their assets. Always faithful to the cause of the Scaligeri, a branch of the family moved first to Verona and then to Vicenza, where in 1510 it was welcomed with honor to the noble City ...
O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
BrasãoSesso
Variações Sobrenome: da Sesso,Sessi
1. Brasão da família: Sesso
Língua do texto: Italiano
D'oro, a tre bande scaccate d'argento e d'azzurro di tre tiri.
Arma antica della famiglia Sesso di Vicenza e Verona. Fonte bibliografica: "Armorial Général par J.B.Rietstap - Deuxième èdition refondue et augmentée".
D'oro, a tre bande scaccate d'argento e d'azzurro di tre tiri; col capo d'oro allaquila spiegata di nero.
Arma moderna della famiglia Sesso di verona e Vicenza. Fonte bibliografica: "Armorial Général par J.B.Rietstap - Deuxième èdition refondue et augmentée".
D'oro, a tre bande scaccate d'argento e d'azzurro di tre tiri.
Arma antica della famiglia Sesso di Vicenza e Verona. Fonte bibliografica: "Armorial Général par J.B.Rietstap - Deuxième èdition refondue et augmentée".
Inquartato: nel primo e nel quarto d'oro all'aquila bicipite di nero, coronata di rosso; nel secondo e nel terzo bandato d'oro e scaccato d'azzurro e d'argento. Cimiero: Una donna di carnagione, nascente, vestita d'oro sormontata da un'aquila di nero, membrata, rostrata e coronata d'oro, cogli artigli appoggiati sulle spalle della donna.
Alias dell'arma moderna della famiglia Sesso di Vicenza e Reggio Emilia. Fonti bibliografiche:
Fonte bibliografica: "Enciclopedia Storico-Nobiliare Italiana di V. Spreti"; "Armorial Général par J.B.Rietstap - Deuxième èdition refondue et augmentée".
Écartelé d'azur et de gueules à une colonne de l'un en l'autre brochant sur la ligne du parti en chef et accosté de deux lions affrontés d'or et d'argent le tout soutenu de la ligne du coupé.
Blason de la famille Sesso de Vérone. Source: "Armorial Général par J.B.Rietstap - Deuxième èdition refondue et augmentée".
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias