O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
Língua do texto: Italiano
Nobreza: Conti
Nobres na:Italia (Veneto)
O país ou região do dossiê refere-se principalmente aos locais onde a família foi atribuída à nobreza e podem ser diferentes daqueles de residência.
Variações Sobrenome: da Sesso,Sessi
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias
La venerable y muy noble familia Sesso, de origen gibelino, tuvo sus orígenes en tiempos muy remotos, distinguiéndose por el prestigio y el poder que le permitieron ocupar importantes papeles en la historia de las tierras italianas. Desde los primeros siglos de su aparición, esta familia obtuvo la inversión de los feudos de Casteldaldo en la zona de Módena con el título de condes de Rolo, dignidad que más tarde confirmaron solemnes actos imperiales. Entre estos, destaca el diploma otorgado por el emperador Carlos V el 2 de diciembre de 1532, quien reafirmó la posesión de los feudos antes mencionados y los títulos asociados a ellos.
Incluso en la ciudad de Reggio Emilia, los sexos ejercieron una influencia significativa, convirtiéndose en protagonistas de los acontecimientos políticos locales. Sin embargo, las luchas internas que afligieron a las ciudades italianas en la época medieval llevaron a veces al exilio de la familia, con las consiguientes confiscaciones y la devastación de sus bienes. Siempre fiel a la causa de los Scaligeri, una rama de la familia se trasladó primero a Verona y luego a ...
O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
BrasãoSesso
Variações Sobrenome: da Sesso,Sessi
1. Brasão da família: Sesso
Língua do texto: Italiano
D'oro, a tre bande scaccate d'argento e d'azzurro di tre tiri.
Arma antica della famiglia Sesso di Vicenza e Verona. Fonte bibliografica: "Armorial Général par J.B.Rietstap - Deuxième èdition refondue et augmentée".
D'oro, a tre bande scaccate d'argento e d'azzurro di tre tiri; col capo d'oro allaquila spiegata di nero.
Arma moderna della famiglia Sesso di verona e Vicenza. Fonte bibliografica: "Armorial Général par J.B.Rietstap - Deuxième èdition refondue et augmentée".
D'oro, a tre bande scaccate d'argento e d'azzurro di tre tiri.
Arma antica della famiglia Sesso di Vicenza e Verona. Fonte bibliografica: "Armorial Général par J.B.Rietstap - Deuxième èdition refondue et augmentée".
Inquartato: nel primo e nel quarto d'oro all'aquila bicipite di nero, coronata di rosso; nel secondo e nel terzo bandato d'oro e scaccato d'azzurro e d'argento. Cimiero: Una donna di carnagione, nascente, vestita d'oro sormontata da un'aquila di nero, membrata, rostrata e coronata d'oro, cogli artigli appoggiati sulle spalle della donna.
Alias dell'arma moderna della famiglia Sesso di Vicenza e Reggio Emilia. Fonti bibliografiche:
Fonte bibliografica: "Enciclopedia Storico-Nobiliare Italiana di V. Spreti"; "Armorial Général par J.B.Rietstap - Deuxième èdition refondue et augmentée".
Écartelé d'azur et de gueules à une colonne de l'un en l'autre brochant sur la ligne du parti en chef et accosté de deux lions affrontés d'or et d'argent le tout soutenu de la ligne du coupé.
Blason de la famille Sesso de Vérone. Source: "Armorial Général par J.B.Rietstap - Deuxième èdition refondue et augmentée".
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias