O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
Língua do texto: Portugûes
Nobreza: Senhores - Família Nobre
Nobres na:Portugal - Espanha - Italia
O país ou região do dossiê refere-se principalmente aos locais onde a família foi atribuída à nobreza e podem ser diferentes daqueles de residência.
Variações Sobrenome: Velasquez
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias
Spanish family of which D. Sebastião reigned a branch in Portugal, in the person of D. João Velazquez de Alarcón, born in Toledo, son of D. Baltassar de S. Juan de Alarcón, born in Alcalá de Henares and his wife D. Teresa Velazques, also from there a natural, daughter of D. Tomãs Velazques. He was the paternal grandson of Joã Cristóbal Rodriguez de Alarcón, D. João Velazquez de Alarcón lived in Lisbon in 1620 and married D. Catarina Sarmento, daughter of Rodrigo Sarmiento Serrano, born in Toledo and D. Inês Sarmiento, daughter of D. António Sarmiento lord of Vale de Achas. From this marriage come the Velasques Sarmientos de Alarcão. Another branch came to Portugal in the person of D. Maria de Velasco, chambermaid of Queen D. Catarina, married to João Velazquez Cuellar, chief commander of the Order of Sant'Iago, chief accountant of Castile and mayor of the Alcéçares de ...
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias