O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
Língua do texto: Español
Nobreza: Señores - Caballeros - Familia Noble
Nobres na:España
O país ou região do dossiê refere-se principalmente aos locais onde a família foi atribuída à nobreza e podem ser diferentes daqueles de residência.
Variações Sobrenome: Zùñiga,Zuñiga
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias
Don Diego López de Z., primo conte di Nieva, sposò Doña Leonor Niño de Portugal, dal cui matrimonio nacque Don Pedro López de Z., secondo conte di Nieva. Don Pedro sposò Doña Blanca de Herrera, dal cui matrimonio nacque Doña Francisca de Z., terza contessa di Nievas, che sposò Don Antonio de Velasco. Don Antonio e Doña Francisca avevano, tra gli altri figli, Don Diego de Velasco y Z., quarto conte di Nieva, di cui erano figli Don Antonio, quinto conte di Nieva, e Doña Balnca de Velasco y Z., che sposarono Don Álvaro de Z., secondo marchese di Villamanrique, Don Antonio, quinto conte di Nieva, non lasciò successioni maschili, quindi la contea di Nieva passò da Doña Mariana, sesta contessa, senza successione, a sua sorella Doña Francisca, settima contessa che si sposò con Don Luis de Ulloa, terzo marchio di La Mota. Don Luis e Doña Francisca erano genitori ...
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias