Se acquistate un documento araldico verrà eseguito un nuovo approfondimento accurato della ricerca araldica da un araldista esperto ed il documento verrà scritto in Italiano o Inglese.
Lo stemma verrà controllato e, se necessario, ridisegnato rispettando scrupolosamente le regole araldiche dai nostri esperti.
Lingua del testo: Italiano
Titoli: Nobili - Patrizi - Cavalieri - Baroni
Nobili in:Italia - Albania - Turchia (Veneto)
Il paese o regione del dossier sono riferiti prevalentemente ai luoghi dove la famiglia è stata ascritta alla nobiltà e possono essere diversi da quelli di residenza.
Una familia muy antigua, originalmente llamada Cauca poi Cocho, originaria de Constantinopla, pasó Durres, en Albania, trasplantada por primera vez a Mantua y, antes del siglo XII, a Venecia, donde, convirtiéndose en el mérito de la República, se contaba entre las familias patricias, cuando ocurrió. La reforma de la Constitución, con la Serrata del Maggior Consiglio. Por otro lado, podemos aprender esto, de lo que escribió Frescot, en su trabajo "Li Pregi della Nobiltà veneta": Durres en Albania, una ciudad famosa por el exilio de Cicero, que conoció allí un alivio muy hospitalario, es el origen conocido , donde nacieron los ascendentes de esta casa, quienes desde allí, llevándolos a esta isla desde los primeros años de la fundación de este palacio, donde disfrutaban del Tribunato, siempre se mantuvieron entre los nobles considerados lugar. Esta familia permaneció en el número de las Patricias el año 1297, y leemos que Hanver ...
Questo testo è una traduzione automatica di una breve anteprima araldica, potrebbe contenere degli errori.
Se acquistate un documento araldico verrà eseguito un nuovo approfondimento accurato della ricerca araldica da un araldista esperto ed il documento verrà scritto in Italiano o Inglese.
Lo stemma verrà controllato e, se necessario, ridisegnato rispettando scrupolosamente le regole araldiche dai nostri esperti.
BlasoneCocco
1. Stemma della famiglia: Cocco
Lingua del testo: Italiano
D'oro, al cocco al naturale. Motto: EX ARBORE FRUCTUS.
Blasone della famiglia Cocco di Mara in Sardegna. Fonte: "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol.I, pag. 304, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888.
Blasone della famiglia Cocco, Cauca, Cocho o Scocco di Venezia. Fonte: "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol.I, pag. 304, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888.
D'argento, alla sbarra d'oro caricata di un coccal (uccello) di nero.
Blasone dell'arma antica della famiglia Cocco, Cauca, Cocho o Scocco di Venezia. Fonte: "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol.I p.305-6, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888.
Blasone dell'arma moderna della famiglia Cocco, Cauca, Cocho o Scocco di Venezia. Fonte: "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol.I p.305-6, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888.
Blasone della famiglia Cocco, Cauca, Cocho o Scocco di Venezia. Fonte: "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol.I, pag. 304, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888.
É possibile fare una ricerca preliminare all'interno del nostro archivio. Circa 100.000 tracce araldiche, origini dei cognomi, blasoni e stemmi nobiliari sono disponibili gratuitamente. Basta scrivere il cognome desiderato nella form qui sotto e premere invio.
Note legali
Le Traccia araldica sono dei dossier fatti da un programma A.I. utili quale punto di partenza per ricercatori ed appassionati araldisti e confermano che ci sono delle informazioni su cui lavorare ed è possibile ordinare un documento araldico.
Le variazioni dei cognomi sono frequenti e derivano prevalentmente da atti involontari quali errori di traduzioni o inflessioni dialettali oppure da atti volontari quali tentativi di sfuggire a persecuzioni o acquisizione di titoli e proprietà di altre famiglie