Se acquistate un documento araldico verrà eseguito un nuovo approfondimento accurato della ricerca araldica da un araldista esperto ed il documento verrà scritto in Italiano o Inglese.
Lo stemma verrà controllato e, se necessario, ridisegnato rispettando scrupolosamente le regole araldiche dai nostri esperti.
Lingua del testo: Español
Titoli: Señores - Caballeros - Familia Noble
Nobili in:España (Castilla)
Il paese o regione del dossier sono riferiti prevalentemente ai luoghi dove la famiglia è stata ascritta alla nobiltà e possono essere diversi da quelli di residenza.
Dossier Araldici :
Díez De Tejada
Español
El origen de este ilustre apellido, por referencias de historiadores de la época y otras averiguadas por Araldis en los archivos registrales de ciudades y otros privados, podríamos afirmar, pero no asegurar, que este escudo u otro muy similar a él, apareció inicialmente desde el siglo XI al XIV, particularmente en la batalla de las Navas, acompañando al insigne arzobispo Rodrigo Jimenez de Rada en el asalto final y se dice que un miembro de esta familia es el que se apropió del famoso tapiz que suele llamarse "pendón de las Navas". Las referencias de esta familia parecen precisarse con más frecuencia desde el siglo XV al XIX en especial los hechos de la guardia del duque de Feria que se encargó, junto al duque de Saboya, de la defensa de las monjas en el saqueo de las tropas españolas en San Quintin el 27 de Agosto de 1557. Todo ello parece coincidir con la memoria familiar de algunos de los miembros de la rama de la familia Díez De Tejada. Son sus armas: Cuartelado por una cruz de San Juan de oro. Primero: en sinople, dos castillos, de plata, y en cada uno de sus dos homenajes, una bandera de plata con una cruz de gules; segundo, en azur, dos medias lunas de plata, con las puntas hacia la derecha, rodeadas de trece estrellas de oro; tercero, en plata, un león rampante, de gules y coronado de oro, y cuarto, en plata, un árbol de sinople, terrasado de lo mismo, con un jabalí pasante al pie del tronco. Bordura con el lema: "Laudemos viros gloriosos et parentes nostros in generatione sua". El estudio del escudo heráldico familiar nos "habla" de quienes formaron el origen de la familia D., pues esa era su función, la de manifestar a los demás sus elementos diferenciales, pues la inclusión del elemento cruz es la primera figura utilizada en heráldica y su significado es la relación de sus miembros con la fé y la expansión del cristianismo. Los esmaltes del arma de los D. pregonan los siguientes valores: el Oro es el ...
Se acquistate un documento araldico verrà eseguito un nuovo approfondimento accurato della ricerca araldica da un araldista esperto ed il documento verrà scritto in Italiano o Inglese.
Lo stemma verrà controllato e, se necessario, ridisegnato rispettando scrupolosamente le regole araldiche dai nostri esperti.
BlasoneDíez De Tejada
Stemma della famiglia Díez De Tejada
Lingua del testo: Español
Cuartelado por una cruz de San Juan de oro. Primero: en sinople, dos castillos, de plata, y en cada uno de sus dos homenajes, una bandera de plata con una cruz de gules; segundo, en azur, dos medias lunas de plata, con las puntas hacia la derecha, rodeadas de trece estrellas de oro; tercero, en plata, un león rampante, de gules y coronado de oro, y cuarto, en plata, un árbol de sinople, terrasado de lo mismo, con un jabalí pasante al pie del tronco. Bordura con el lema: "Laudemos viros gloriosos et parentes nostros in generatione sua".
É possibile fare una ricerca preliminare all'interno del nostro archivio. Circa 100.000 tracce araldiche, origini dei cognomi, blasoni e stemmi nobiliari sono disponibili gratuitamente. Basta scrivere il cognome desiderato nella form qui sotto e premere invio.
Note legali
Le Traccia araldica sono dei dossier fatti da un programma A.I. utili quale punto di partenza per ricercatori ed appassionati araldisti e confermano che ci sono delle informazioni su cui lavorare ed è possibile ordinare un documento araldico.
Le variazioni dei cognomi sono frequenti e derivano prevalentmente da atti involontari quali errori di traduzioni o inflessioni dialettali oppure da atti volontari quali tentativi di sfuggire a persecuzioni o acquisizione di titoli e proprietà di altre famiglie