1. Home
  2. Ricerca Cognome
  3. Risultato della Ricerca
  4. Traccia araldica Encalada

Cognome: Encalada

Dossier: 620322
Tipo:Dossier Araldici
  • Se acquistate un documento araldico verrà eseguito un nuovo approfondimento accurato della ricerca araldica da un araldista esperto ed il documento verrà scritto in Italiano o Inglese.
  • Lo stemma verrà controllato e, se necessario, ridisegnato rispettando scrupolosamente le regole araldiche dai nostri esperti.
Lingua del testo: Español
Titoli: Señores - Caballeros - Familia Noble
Nobili in:España (Zamora)
Il paese o regione del dossier sono riferiti prevalentemente ai luoghi dove la famiglia è stata ascritta alla nobiltà e possono essere diversi da quelli di residenza.

Dossier Araldici :
Encalada


Español
Corona nobiliare EncaladaTuvo su asiento este linaje en la villa de Fuente Encalada, del partido judicial de Benavente (Zamora), desde donde se extendió por Andalucía y Chile. Pedro Fernández de Fuente E. fué primer Maestre de Santiago. En la villa de Villalba del Alcor (Huelva) radicó una línea, de la que fué Isabel de E., natural de Villalba del Alcor, esposa de Alonso Arias, de la misma naturaleza, y ambos padres de Petronila de E., natural de Villalba del Alcor, que contrajo matrimonio, el 19 de Abril de 1610, con Manuel Calvo Domonte, natural de Villapalma, Alcalde de la Hermandad y Gobernador, naciendo de esta unión la descendencia apellidada Calvo de E., que alcanzó el título de Marqués de Villapalma de Encalada, concedido por Real cédula de 10 de Agosto de 1728 a don Diego Calvo de E. y Orozco, natural de Sevilla. Este caballero, que pasó a Chile, donde desempeñó altos cargos, y que casó el 21 de Abril de 1700 en Santiago de Chile con doña Catalina Chacón Cajal y Vargas, fué padre de D. Manuel Diego de E. y Chacón, natural de Santiago de Chile, Caballero de la Orden de Calatrava, en la que ingresó en 1728, y segundo Marqués de Villapalma de E., que contrajo matrimonio en Chile con doña Margarita de Recobarren y Pardo de Figueroa, naciendo de esta unión José Manuel E. y Recabarren, Caballero de Santiago y tercer Marqués de Villapalma de E.; Mercedes Calvo de E. y Recabarren, esposa de Lorenzo Blanco Cicerón, con sucesión en Chile, y Antonio Calvo de E. y Recabarren. ...

Compra un Documento Araldico con il Tuo Stemma

Nota Bene:

  • Questo testo è una breve anteprima araldica
  • Se acquistate un documento araldico verrà eseguito un nuovo approfondimento accurato della ricerca araldica da un araldista esperto ed il documento verrà scritto in Italiano o Inglese.
  • Lo stemma verrà controllato e, se necessario, ridisegnato rispettando scrupolosamente le regole araldiche dai nostri esperti.

Blasone Encalada

Stemma della famiglia Encalada

Stemma della famiglia Encalada

Lingua del testo: Español

En azur, una faja, de oro, resaltada de una torre, de plata. Alias: De plata, con un toro al natural sobre ondas de agua de azur y plata, surmontado de una cruz floreteada de gules, cantonada; en el hueco alto derecho, de un águila de sable; en el alto siniestro, de una flor de lis de oro; y en el bajo izquierdo de un pino de sinople con dos piñas de oro.


Compra un Documento Araldico con il Tuo Stemma
Verba Volant, Scripta Manent
(Le parole volano, gli scritti rimangono)
Esempi di documenti araldici
Compra ora un documento araldico professionale

Ogni cognome ha una storia che merita di esser raccontata
Rendi immortale quella della tua famiglia

Vai al Catalogo

Ricerca Cognome

Come fare una ricerca araldica preliminare

É possibile fare una ricerca preliminare all'interno del nostro archivio. Circa 100.000 tracce araldiche, origini dei cognomi, blasoni e stemmi nobiliari sono disponibili gratuitamente. Basta scrivere il cognome desiderato nella form qui sotto e premere invio.



Note legali

  1. Le Traccia araldica sono dei dossier fatti da un programma A.I. utili quale punto di partenza per ricercatori ed appassionati araldisti e confermano che ci sono delle informazioni su cui lavorare ed è possibile ordinare un documento araldico.
  2. Le variazioni dei cognomi sono frequenti e derivano prevalentmente da atti involontari quali errori di traduzioni o inflessioni dialettali oppure da atti volontari quali tentativi di sfuggire a persecuzioni o acquisizione di titoli e proprietà di altre famiglie
     
  3. Tutti i contenuti di questa pagina sono distribuiti con licenza Creative Commons Attribuzione - Condividi allo stesso modo 3.0 Unported.