Se acquistate un documento araldico verrà eseguito un nuovo approfondimento accurato della ricerca araldica da un araldista esperto ed il documento verrà scritto in Italiano o Inglese.
Lo stemma verrà controllato e, se necessario, ridisegnato rispettando scrupolosamente le regole araldiche dai nostri esperti.
Il paese o regione del dossier sono riferiti prevalentemente ai luoghi dove la famiglia è stata ascritta alla nobiltà e possono essere diversi da quelli di residenza.
Le variazioni dei cognomi sono frequenti e derivano prevalentmente da atti involontari quali errori di traduzioni o inflessioni dialettali oppure da atti volontari quali tentativi di sfuggire a persecuzioni o acquisizione di titoli e proprietà di altre famiglie
Sehr alte und sehr edle Familie, die im Namen Mugnos von einem Papyrus abstammt, einem römischen Ritter, der sich im 12. Jahrhundert in das Kloster Montecassino zurückzog und dann Abt wurde. Als sein einziger Sohn Ascanio starb, legte er die Soutane und heiratete. Daher wurden Kinder, die aus dieser Vereinigung hervorgegangen waren, Abt, Abt oder Abt genannt. Auf jeden Fall ist es sicher, dass sich die Mitglieder der Abate-Familie nach Federico II. Von Aragona im Jahr 1299 in Sizilien niederließen und bereits zur Zeit der sizilianischen Vesper in Palermo mit einem Palmerio, einem Gefährten von Giovanni da Procida, bekannt sind. Andererseits konnte sich diese Familie im Laufe der Jahrhunderte dank der hohen Charaktere, die sie hervorbrachte, immer von der Masse abheben. Ein Troiano A., Baron von Gibellina, war in den Jahren 1499 und 1500 Senator von Palermo; eine Gabriele heiratete Isabella Ventimiglia, die Erbin der Baronie Ucria, die er im ...
Questo testo è una traduzione automatica di una breve anteprima araldica, potrebbe contenere degli errori.
Se acquistate un documento araldico verrà eseguito un nuovo approfondimento accurato della ricerca araldica da un araldista esperto ed il documento verrà scritto in Italiano o Inglese.
Lo stemma verrà controllato e, se necessario, ridisegnato rispettando scrupolosamente le regole araldiche dai nostri esperti.
Blasone della famiglia Abate, Abati o degli Abati in Firenze e Catanzaro. Fonti: "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol.I; Blasonario delle piazze chiuse della Calabria: Catanzaro, Cosenza e Tropea.
D'argento, a due caprioli d'azzurro; col capo di rosso, caricato di una mitra con infule di argento, bordata d'oro e foderata di verde.
Blasone della famiglia Abate o dell'Abate in Modena. Fonte : "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol.I.
D'azzurro, alla fascia di rosso orlata d'argento, accompagnata da due stelle d'oro, una in capo, e l'altra in punta. Cimiero: un pavone al naturale ruotante. Motto: Opportunum obsequium
Blasonedella famiglia Abate o Abbate in Savigliano: Fonti bibliografiche: "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol.I, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888; "Il Patriziato Subalpino" di Antonio Manno, Firenze, 1895-1906.
5. Stemma della famiglia: Abate, Abati, Degli Abati
Lingua del testo: Italiano
D'argento a sei palle di rosso, collocate come quelle dei Medici.
Blasone della famiglia Abate, Abati o degli Abati in Firenze. Fonte: "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol.I.
É possibile fare una ricerca preliminare all'interno del nostro archivio. Circa 100.000 tracce araldiche, origini dei cognomi, blasoni e stemmi nobiliari sono disponibili gratuitamente. Basta scrivere il cognome desiderato nella form qui sotto e premere invio.
Note legali
Le Traccia araldica sono dei dossier fatti da un programma A.I. utili quale punto di partenza per ricercatori ed appassionati araldisti e confermano che ci sono delle informazioni su cui lavorare ed è possibile ordinare un documento araldico.
Le variazioni dei cognomi sono frequenti e derivano prevalentmente da atti involontari quali errori di traduzioni o inflessioni dialettali oppure da atti volontari quali tentativi di sfuggire a persecuzioni o acquisizione di titoli e proprietà di altre famiglie