Se acquistate un documento araldico verrà eseguito un nuovo approfondimento accurato della ricerca araldica da un araldista esperto ed il documento verrà scritto in Italiano o Inglese.
Lo stemma verrà controllato e, se necessario, ridisegnato rispettando scrupolosamente le regole araldiche dai nostri esperti.
Il paese o regione del dossier sono riferiti prevalentemente ai luoghi dove la famiglia è stata ascritta alla nobiltà e possono essere diversi da quelli di residenza.
Edler und alter Spitzname, anscheinend patronymischen Ursprungs, abgeleitet vom Eigennamen Amado, der heute nicht mehr verwendet wird, aber im Mittelalter verwendet wurde. Rodrigo Amado, ein Ritter aus dem 13. Jahrhundert, ist der Sohn von Amado Viegas und der Enkel von Pelaio Amado, ebenfalls der Stammvater der Almeidas. Rodrigo Amado war der Reiche der Könige D. Sancho II und D. Afonso III und der Herr von Quinta de Alvoraçoes in Lamego sowie von Trevões, Buscos und Penela, Vila, die er Foral am 9.10.1293 gegeben hätte. Seine Frau D. Maior Esteves hatte zwei Kinder, eines, Amado Rodrigues, starb im Kampf gegen die Mauren, das andere, D.Mem Gonçalves Amado, der Nachfolger, war Vedor von Casa da Raínha Santa Isabel, nachdem er seinen Cousin D. geheiratet hatte. Aldonça da Fonseca, Dame derselben Königin. Die Amados, deren Hauptzweig die Almeidas Amados waren, stammten aus dieser Ehe, Viscounts of Torre de Terrenho. Timbre: der Adler des ...
Questo testo è una traduzione automatica di una breve anteprima araldica, potrebbe contenere degli errori.
Se acquistate un documento araldico verrà eseguito un nuovo approfondimento accurato della ricerca araldica da un araldista esperto ed il documento verrà scritto in Italiano o Inglese.
Lo stemma verrà controllato e, se necessario, ridisegnato rispettando scrupolosamente le regole araldiche dai nostri esperti.
BlasoneAmado
1. Stemma della famiglia: Amado
Lingua del testo: Portugûes
Esquartelado: o primeiro e o quarto de azul, com uma aguia estendida de ouro; o segundo e o terceiro de verde, com banda de prata carregada de seis pontos de arminho de negro, postos, 1, 2, 1 e 2.
Brasão da família Amado, fonte bibliográfica "Armorial Lusitano - Anuário da Nobreza de Portugal".
Escudo de gules, con un león de oro fajado de azur, y bordura de azur con cinco escudetes de oro cargados de cinco roeles de azur, colocados en aspa.
Blasón de la familia Amado o Amador. Fuente bibliográfica: "Repertorio de blasones de la comunidad hispánica - letras A-B-C-CH Vicente De Cadenas y Vicent Instituto Salazar y Castro".
En plata, una ballesta de sable, que apunta una estrella de azur, colocada en la parte diestra del jefe.
Blasón de la familia Amado o Amador. Fuente bibliográfica: "Repertorio de blasones de la comunidad hispánica - letras A-B-C-CH Vicente De Cadenas y Vicent Instituto Salazar y Castro".
En gules, un léon de oro, acompañado de cinco roeles.
Blasón de la familia Amado o Amador. Fuente bibliográfica: "Repertorio de blasones de la comunidad hispánica - letras A-B-C-CH Vicente De Cadenas y Vicent Instituto Salazar y Castro".
Partido: 1°. Escudo de gules, con un león de oro fajado de azur, y bordura de azur con cinco escudetes de oro cargados de cinco roeles de azur, colocados en aspa. 2°. En azur, dos leones de oro, rampantes i afrontados, surmontados de una lis de plata y acompañado de quatro estrellas de ocho puntas del mismo metal, una en cada cantón.
Blasón de la familia Amado o Amador. Fuente bibliográfica: "Repertorio de blasones de la comunidad hispánica - letras A-B-C-CH Vicente De Cadenas y Vicent Instituto Salazar y Castro".
É possibile fare una ricerca preliminare all'interno del nostro archivio. Circa 100.000 tracce araldiche, origini dei cognomi, blasoni e stemmi nobiliari sono disponibili gratuitamente. Basta scrivere il cognome desiderato nella form qui sotto e premere invio.
Note legali
Le Traccia araldica sono dei dossier fatti da un programma A.I. utili quale punto di partenza per ricercatori ed appassionati araldisti e confermano che ci sono delle informazioni su cui lavorare ed è possibile ordinare un documento araldico.
Le variazioni dei cognomi sono frequenti e derivano prevalentmente da atti involontari quali errori di traduzioni o inflessioni dialettali oppure da atti volontari quali tentativi di sfuggire a persecuzioni o acquisizione di titoli e proprietà di altre famiglie