1. Home
  2. Ricerca Cognome
  3. Risultato della Ricerca
  4. Traccia araldica Bassano

Cognome: Bassano

Dossier: 16146
Tipo:Dossier Araldici
  • Se acquistate un documento araldico verrà eseguito un nuovo approfondimento accurato della ricerca araldica da un araldista esperto ed il documento verrà scritto in Italiano o Inglese.
  • Lo stemma verrà controllato e, se necessario, ridisegnato rispettando scrupolosamente le regole araldiche dai nostri esperti.
Lingua del testo: Italiano
Titoli: Conti - Duchi - Marchesi
Nobili in:Italia (Veneto - Emilia Romagna - Abruzzo)
Il paese o regione del dossier sono riferiti prevalentemente ai luoghi dove la famiglia è stata ascritta alla nobiltà e possono essere diversi da quelli di residenza.
Variazioni Cognome: Bassan,Dondonini
Le variazioni dei cognomi sono frequenti e derivano prevalentmente da atti involontari quali errori di traduzioni o inflessioni dialettali oppure da atti volontari quali tentativi di sfuggire a persecuzioni o acquisizione di titoli e proprietà di altre famiglie

Dossier Araldici :
Bassano
Variazioni Cognome: Bassan,Dondonini


Italiano  English  Español  Portugûes  Deutsch  Français
Corona nobiliare BassanoOriginal family of the Abruzzi, decorated in 1648 with the marquis title; title that was placed on the fief of Tufillo in Abruzzo Citra came into possession of the family in 1719. It was received for justice in the Constantinian order in 1770, and later declared admissible, for its ancient nobility in the Royal Bodyguards. With Royal Prescription of October 1, 1851, for the death of Francesco without offspring, his cousin Carmelo, born in 1782, was recognized as the marquis. The family was represented by his grandson Giuseppe, born in Naples on June 23 of the year 1857. , son of Carlo, Carmelo and the noble woman Marchesa Maria Volpicelli. Other branch. Family named after Don Donino Bassano, son of Orlandino di Borgo San Donnino, in Parmesan. He was a priest benefited from the cathedral of Verona in 1405, then Archpriest of S. Giovanni in Fonte in 1413, and finally ...

Compra un Documento Araldico con il Tuo Stemma

Nota Bene:

  • Questo testo è una traduzione automatica di una breve anteprima araldica, potrebbe contenere degli errori.
  • Se acquistate un documento araldico verrà eseguito un nuovo approfondimento accurato della ricerca araldica da un araldista esperto ed il documento verrà scritto in Italiano o Inglese.
  • Lo stemma verrà controllato e, se necessario, ridisegnato rispettando scrupolosamente le regole araldiche dai nostri esperti.

Blasone Bassano
Variazioni Cognome: Bassan,Dondonini

Stemma della famiglia Gennaro

1. Stemma della famiglia: Gennaro
Lingua del testo: Italiano

Di rosso, al leone d'oro attraversato dal bastone azzurro.

Gennaro (de) di Napoli. Fonte: "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol.I, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888.

Scarica stemma

Ordina Documento Araldico
Stemma della famiglia Bassano

2. Stemma della famiglia: Bassano
Lingua del testo: Italiano


Stemma Bassano dell'Italia

Scarica stemma

Ordina Documento Araldico
Verba Volant, Scripta Manent
(Le parole volano, gli scritti rimangono)
Esempi di documenti araldici
Compra ora un documento araldico professionale

Stiamo costruendo il più grande archivio digitale di stemmi al mondo
assicura un posto alla Tua Famiglia

Vai al Catalogo

Ricerca Cognome

Come fare una ricerca araldica preliminare

É possibile fare una ricerca preliminare all'interno del nostro archivio. Circa 100.000 tracce araldiche, origini dei cognomi, blasoni e stemmi nobiliari sono disponibili gratuitamente. Basta scrivere il cognome desiderato nella form qui sotto e premere invio.



Note legali

  1. Le Traccia araldica sono dei dossier fatti da un programma A.I. utili quale punto di partenza per ricercatori ed appassionati araldisti e confermano che ci sono delle informazioni su cui lavorare ed è possibile ordinare un documento araldico.
  2. Le variazioni dei cognomi sono frequenti e derivano prevalentmente da atti involontari quali errori di traduzioni o inflessioni dialettali oppure da atti volontari quali tentativi di sfuggire a persecuzioni o acquisizione di titoli e proprietà di altre famiglie
     
  3. Tutti i contenuti di questa pagina sono distribuiti con licenza Creative Commons Attribuzione - Condividi allo stesso modo 3.0 Unported.