Se acquistate un documento araldico verrà eseguito un nuovo approfondimento accurato della ricerca araldica da un araldista esperto ed il documento verrà scritto in Italiano o Inglese.
Lo stemma verrà controllato e, se necessario, ridisegnato rispettando scrupolosamente le regole araldiche dai nostri esperti.
Lingua del testo: Español
Titoli: Señores - Caballeros - Barones - Condes
Nobili in:España - Italia
Il paese o regione del dossier sono riferiti prevalentemente ai luoghi dove la famiglia è stata ascritta alla nobiltà e possono essere diversi da quelli di residenza.
Família de origem italiana, que foi para a Espanha. Juan María C., Barão de Melisa e natural desta cidade do Reino de Nápoles, casou-se com Dona Laura Carrafa, natural de Nápoles, e seu filho era Juan Bautista C. y Carrafa, Conde de Melisa e natural desta cidade , que de sua esposa Dona Catalina Moles, natural de Nápoles, teve Francisco C. y Moles, natural de Melisa, Príncipe de Destrongdi, Conde de Melis e Cavaleiro da Ordem de Santiago, na qual ingressou em 1º de setembro de 1654. ...
Questo testo è una traduzione automatica di una breve anteprima araldica, potrebbe contenere degli errori.
Se acquistate un documento araldico verrà eseguito un nuovo approfondimento accurato della ricerca araldica da un araldista esperto ed il documento verrà scritto in Italiano o Inglese.
Lo stemma verrà controllato e, se necessario, ridisegnato rispettando scrupolosamente le regole araldiche dai nostri esperti.
BlasoneCampitello
1. Stemma della famiglia: Campitelli
Lingua del testo: Español
De azur, con una banda de plata, acompañada en lo alto de un león de oro andante, y en lo bajo de tres rosas de oro puestas en triángulo.
É possibile fare una ricerca preliminare all'interno del nostro archivio. Circa 100.000 tracce araldiche, origini dei cognomi, blasoni e stemmi nobiliari sono disponibili gratuitamente. Basta scrivere il cognome desiderato nella form qui sotto e premere invio.
Note legali
Le Traccia araldica sono dei dossier fatti da un programma A.I. utili quale punto di partenza per ricercatori ed appassionati araldisti e confermano che ci sono delle informazioni su cui lavorare ed è possibile ordinare un documento araldico.
Le variazioni dei cognomi sono frequenti e derivano prevalentmente da atti involontari quali errori di traduzioni o inflessioni dialettali oppure da atti volontari quali tentativi di sfuggire a persecuzioni o acquisizione di titoli e proprietà di altre famiglie