Se acquistate un documento araldico verrà eseguito un nuovo approfondimento accurato della ricerca araldica da un araldista esperto ed il documento verrà scritto in Italiano o Inglese.
Lo stemma verrà controllato e, se necessario, ridisegnato rispettando scrupolosamente le regole araldiche dai nostri esperti.
Lingua del testo: Italiano
Titoli: Conti - Nobili
Nobili in:Italia (Liguria - Lombardia - Veneto - Emilia Romagna)
Il paese o regione del dossier sono riferiti prevalentemente ai luoghi dove la famiglia è stata ascritta alla nobiltà e possono essere diversi da quelli di residenza.
Le variazioni dei cognomi sono frequenti e derivano prevalentmente da atti involontari quali errori di traduzioni o inflessioni dialettali oppure da atti volontari quali tentativi di sfuggire a persecuzioni o acquisizione di titoli e proprietà di altre famiglie
Die Familie, vom lateinischen Carolis, auch Carlis, Caporis genannt, bildet einen Kern italienischer Familien, die sich am meisten durch ihre bürgerlichen, literarischen und militärischen Tugenden auszeichneten. Als Belohnung für diese Qualitäten erhielten sie fast überall, wo sie lebten, verschiedene edle Belohnungen. A C. Carlo di Giovanni, ursprünglich mit den Bankiers, Adligen von Pistoia, und in diesem Adel enthalten. Von dieser Familie, die später in die Gegend von Modena abzweigte, lesen wir, dass Bartolomeo da Modena, Prokurator des Markgrafen Nicolò d'Este, am 30. Juli 1416 nach Brescia kam, um einen Waffenstillstand mit der Signoria von Venedig und mit Pandolfo Malatesta zu schließen. Die Carlos werden später in Firenzuola gefunden und gehören zu den Adligen von Fiesole; in Ferrara griffen sie das Motto De-Car-lis auf und machten sich vor allem in feinen Lettern einen Namen. Ein Grafenzweig des Carlo von Comacchio erlosch in der Fam. Ferrara, während ein weiterer Adelszweig dieser Ortschaft ...
Questo testo è una traduzione automatica di una breve anteprima araldica, potrebbe contenere degli errori.
Se acquistate un documento araldico verrà eseguito un nuovo approfondimento accurato della ricerca araldica da un araldista esperto ed il documento verrà scritto in Italiano o Inglese.
Lo stemma verrà controllato e, se necessario, ridisegnato rispettando scrupolosamente le regole araldiche dai nostri esperti.
Spaccato, dentato di rosso e d'argento, alla banda d'oro attraversante.
Blasone della famiglia Carlo, de Carlo o di Carlo da Genova. Fonte bibliografica del blasone: "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol.I, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888.
Spaccato d'argento e di verde; l'argento caricato in basso da una trangla nebulosa di rosso, le parti sporgenti attraversanti sul verde.
Blasone della famiglia di Carlo o de Carlo. Fonte bibliografica: "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol.I, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888.
Troncato d'argento e di rosso, col capo d'oro sostenuto da una trangla nebulosa di rosso.
Blasone della famiglia Carlo (di o de) ricostruito da un disegno presente nell'opera: "Raccolta di stemmi di molte città e famiglie italiane, delle nazioni e case regnanti, e di quelli da cui uscirono nei diversi tempi Roma e le sue regioni" di G. de Marchis, custodita nella Biblioteca Nazionale di Roma nei manoscritti del fondo Vittorio Emanuele.
É possibile fare una ricerca preliminare all'interno del nostro archivio. Circa 100.000 tracce araldiche, origini dei cognomi, blasoni e stemmi nobiliari sono disponibili gratuitamente. Basta scrivere il cognome desiderato nella form qui sotto e premere invio.
Note legali
Le Traccia araldica sono dei dossier fatti da un programma A.I. utili quale punto di partenza per ricercatori ed appassionati araldisti e confermano che ci sono delle informazioni su cui lavorare ed è possibile ordinare un documento araldico.
Le variazioni dei cognomi sono frequenti e derivano prevalentmente da atti involontari quali errori di traduzioni o inflessioni dialettali oppure da atti volontari quali tentativi di sfuggire a persecuzioni o acquisizione di titoli e proprietà di altre famiglie