Se acquistate un documento araldico verrà eseguito un nuovo approfondimento accurato della ricerca araldica da un araldista esperto ed il documento verrà scritto in Italiano o Inglese.
Lo stemma verrà controllato e, se necessario, ridisegnato rispettando scrupolosamente le regole araldiche dai nostri esperti.
Lingua del testo: Français
Titoli: Nobles - Chevaliers - Seigneurs
Nobili in:Suisse - France
Il paese o regione del dossier sono riferiti prevalentemente ai luoghi dove la famiglia è stata ascritta alla nobiltà e possono essere diversi da quelli di residenza.
Family of noble or notable origin, cited by traditional bibliographical sources which testify how this family left its traces in time. Place of origin of this family: Switzerland. It is found at different times and in various localities. Although the information is not certain as to the date of its origin and its location in the territory, it is certainly possible to have confirmation of the nobility acquired by reading the coat of arms. Eugène born 15.2.1853 in La Croix-de-Rozon (com. Bardonnex), died 10.5.1912 in Vevey, from Bardonnex. Son of Jean, small trader, of Collonges-sous-Salève (Haute-Savoie), naturalized, and of Fanny Peccoud. Brother of François (-> 2). Major Seminary in Friborg (1870-1874), theology in Innsbruck (1874-1875). Ordained priest in 1875, vicar in Carouge (GE) until 1877. Doctorate in theology in Rome (1879). Secretary of Bishop Gaspard Mermillod. Free priest at the Sacré-Cœur in Geneva (1881-1883). C. was an important figure in social Catholicism: director of the Oeuvre des tabernacles, director of the Cercle de Saint-Germain (1886), instigator of the foundation of the Geneva Catholic Federation (1903) and of the Union of Catholic Workers ( 1907). He played an important role in the adoption of the law of separation of church and state (1906-1907). Vicar General of Geneva (1907-1912), he was the architect of the redemption of Notre-Dame by the Catholics (1911-1912). President of the first assembly of the Catholic League for Peace (1908). François, birth 19.3.1857 in Bardonnex, death 17.11.1928 in Geneva, cath., From Bardonnex. Son of Jean, small trader, of Collonges-sous-Salève (Haute-Savoie), naturalized, and of Fanny Peccoud. Brother of Eugene (-> 1). ∞ Alice Perréard. Training with the Jesuits of Dole, and at the universities of Innsbruck and Geneva. C. began working for the Catholic daily Le Courrier de Genève in 1877. The following year he became editor of the Chronicler of Friborg, then of Bien public. From 1882 to 1884 he worked at the Moniteur, the personal organ of Pope Leo XIII. He was then a correspondent for L'Echo de Paris, the Daily Chronicle, the Daily Mail, the Corriere della Sera and, for twenty-five years, the Gazette de Lausanne ...
Questo testo è una traduzione automatica di una breve anteprima araldica, potrebbe contenere degli errori.
Se acquistate un documento araldico verrà eseguito un nuovo approfondimento accurato della ricerca araldica da un araldista esperto ed il documento verrà scritto in Italiano o Inglese.
Lo stemma verrà controllato e, se necessario, ridisegnato rispettando scrupolosamente le regole araldiche dai nostri esperti.
BlasoneCarry
1. Stemma della famiglia: Carry
Lingua del testo: Français
De sable, à la fasce d'argent chargée de trois molettes (5) de ... et acc. de trois têtes de dragons de ... Cimier: une tête et col de chien colleté et couronné.
Blason de la famille Carry de Suisse et France; source: "Compléments de l'Armorial de J.B. Rietstap"
É possibile fare una ricerca preliminare all'interno del nostro archivio. Circa 100.000 tracce araldiche, origini dei cognomi, blasoni e stemmi nobiliari sono disponibili gratuitamente. Basta scrivere il cognome desiderato nella form qui sotto e premere invio.
Note legali
Le Traccia araldica sono dei dossier fatti da un programma A.I. utili quale punto di partenza per ricercatori ed appassionati araldisti e confermano che ci sono delle informazioni su cui lavorare ed è possibile ordinare un documento araldico.
Le variazioni dei cognomi sono frequenti e derivano prevalentmente da atti involontari quali errori di traduzioni o inflessioni dialettali oppure da atti volontari quali tentativi di sfuggire a persecuzioni o acquisizione di titoli e proprietà di altre famiglie