1. Home
  2. Ricerca Cognome
  3. Risultato della Ricerca
  4. Traccia araldica Fernández De Apodaca

Cognome: Fernández De Apodaca

Dossier: 640429
Tipo:Dossier Araldici
  • Se acquistate un documento araldico verrà eseguito un nuovo approfondimento accurato della ricerca araldica da un araldista esperto ed il documento verrà scritto in Italiano o Inglese.
  • Lo stemma verrà controllato e, se necessario, ridisegnato rispettando scrupolosamente le regole araldiche dai nostri esperti.
Lingua del testo: Español
Titoli: Señores - Caballeros - Familia Noble
Nobili in:España (Álava)
Il paese o regione del dossier sono riferiti prevalentemente ai luoghi dove la famiglia è stata ascritta alla nobiltà e possono essere diversi da quelli di residenza.

Dossier Araldici :
Fernández De Apodaca


Español
Corona nobiliare Fernández De ApodacaProceden de la casa solar del linaje Apodaca, sita en el lugar de Apodaca (cuyo nombre tomó), del partido judicial de Vitoria. Radicaron en el lugar de Gopegui, del Ayuntamiento de Cigoitia, en el mismo partido judicial. Pedro F. de Apodaca, natural de Gopegui, contrajo matrimonio con doña María López de Letona, de igual naturaleza, y fueron padres de Miguel F. de Apodaca y López de Letona, natural de Gopegui, que casó con doña María Ortiz de Guinea y Zárate, natural de Manurga (Álava), y de este enlace nació El Licenciado Juan F. de Apodaca y Ortiz de Guinea, natural de Gipegui, Fiscal de Su Majestad en el Consejo de Guerra y Caballero de Santiago desde el 16 de Octubre de 1688. Se unió en matrimonio con doña Catalina Vélez de Guevara, natural de Orcitia (Álava), y procrearon a Juan F. de Apodaca y Vélez de Guevara, natural de Madrid, y del mismo hábito de Santiago, con igual fecha que su padre. Son sus armas: De plata, con una torre de piedra, de cuyo homenaje sale un brazo armado de sable con una espada desnuda del mismo color. El estudio del escudo heráldico familiar nos "habla" de quienes formaron el origen de la familia F., pues esa era su función, la de manifestar a los demás sus elementos diferenciales, pues la inclusión del elemento torre significa que la nobleza es sólida y antigua, pues solamente los muy ricos podían costearse su construcción. Los esmaltes del arma de los F. pregonan los siguientes valores: la Plata corresponde al símbolo de la Luna, pureza, sinceridad, templanza, clemencia y amabilidad son las características espirituales de la familia, a las que hay que añadir otras como el afán de victoria y éxito y la elocuencia. ...

Compra un Documento Araldico con il Tuo Stemma

Nota Bene:

  • Questo testo è una breve anteprima araldica
  • Se acquistate un documento araldico verrà eseguito un nuovo approfondimento accurato della ricerca araldica da un araldista esperto ed il documento verrà scritto in Italiano o Inglese.
  • Lo stemma verrà controllato e, se necessario, ridisegnato rispettando scrupolosamente le regole araldiche dai nostri esperti.

Blasone Fernández De Apodaca

Stemma della famiglia Fernández De Apodaca

Stemma della famiglia Fernández De Apodaca

Lingua del testo: Español

De plata, con una torre de piedra, de cuyo homenaje sale un brazo armado de sable con una espada desnuda del mismo color.


Compra un Documento Araldico con il Tuo Stemma
Verba Volant, Scripta Manent
(Le parole volano, gli scritti rimangono)
Esempi di documenti araldici
Compra ora un documento araldico professionale

Non vi è futuro senza passato
Consegna alla memoria storica il nome della tua famiglia

Vai al Catalogo

Ricerca Cognome

Come fare una ricerca araldica preliminare

É possibile fare una ricerca preliminare all'interno del nostro archivio. Circa 100.000 tracce araldiche, origini dei cognomi, blasoni e stemmi nobiliari sono disponibili gratuitamente. Basta scrivere il cognome desiderato nella form qui sotto e premere invio.



Note legali

  1. Le Traccia araldica sono dei dossier fatti da un programma A.I. utili quale punto di partenza per ricercatori ed appassionati araldisti e confermano che ci sono delle informazioni su cui lavorare ed è possibile ordinare un documento araldico.
  2. Le variazioni dei cognomi sono frequenti e derivano prevalentmente da atti involontari quali errori di traduzioni o inflessioni dialettali oppure da atti volontari quali tentativi di sfuggire a persecuzioni o acquisizione di titoli e proprietà di altre famiglie
     
  3. Tutti i contenuti di questa pagina sono distribuiti con licenza Creative Commons Attribuzione - Condividi allo stesso modo 3.0 Unported.