1. Home
  2. Ricerca Cognome
  3. Risultato della Ricerca
  4. Traccia araldica Flaghac

Cognome: Flaghac

Dossier: 674679
Tipo:Traccia araldica
Le Traccia araldica sono dei dossier fatti da un programma A.I. utili quale punto di partenza per ricercatori ed appassionati araldisti e confermano che ci sono delle informazioni su cui lavorare ed è possibile ordinare un documento araldico.
  • Se acquistate un documento araldico verrà eseguito un nuovo approfondimento accurato della ricerca araldica da un araldista esperto ed il documento verrà scritto in Italiano o Inglese.
  • Lo stemma verrà controllato e, se necessario, ridisegnato rispettando scrupolosamente le regole araldiche dai nostri esperti.
Lingua del testo: Français
Titoli: Famille Noble - Chevaliers - Seigneurs
Nobili in:France (Auvergne)
Il paese o regione del dossier sono riferiti prevalentemente ai luoghi dove la famiglia è stata ascritta alla nobiltà e possono essere diversi da quelli di residenza.

Traccia araldica :
Flaghac


Français
Corona nobiliare FlaghacOn trouve le nom de cette maison diversement écrit Flaghat et Flageac. Antique chevalerie à laquelle appartenait: Blismot dame de Flaghac, qui vers l'an 1062, fit bâtir au-dessous de son château, sur le conseil de St-Pierre de Chavanon, l'église et le prieuré de N.-D. de Flaghac réunis plus tard à l'abbaye de Pébrac. Gilles, chevalier, est cité parmi les negociateurs du traité intervenu entre le roi de St-Louis et Reymond VII, comte de Toulouse (1229-1233). En 1249, le même Gilles se trouvant à la croisade, souscrivit un emprunt devant Damiette, conjointement avec Bertrand de Cheminades chevalier, Guillaume de la Salle, Bernard de Faugeres et Hugues de Fontanges, écuyers. Cette famille s'éteignit peu après dans les de Chavanons qui reprirent et continuèrent pendant deux siècles et demi le nom et les armes de Flaghac d'où les notices ci-après. Elle a donné: quatre chanoines-comtes de Brioude (1301-1512); divers chevaliers marquants pendant la guerre des Anglais, l'un d'eux fit rebâtir le château de Flaghac en 1437; un panetier du roi (1427); un abbé de St-Alyre de Clermont (1465); trois abbés de Pébrac: Armand, Guillaume et Jean-Guillaume, insignes bienfaiteurs de ce monastère (1438-1525), où l'on voit encore leur blason sculpté dans l'église. Inscrite à l'armorial manuscrit de 1450. Belles alliances. Cette seconde race s'est éteinte avec Jeanne de Flaghac héritière de sa maison, mariée le 19 juin 1508, à Bernard de Chateauneuf de Rochebonne qui prit le nom et les armes de Flaghac et fut la tige d'une troisième famille. ...

Compra un Documento Araldico con il Tuo Stemma

Nota Bene:

  • Questo testo è una breve anteprima araldica
  • Se acquistate un documento araldico verrà eseguito un nuovo approfondimento accurato della ricerca araldica da un araldista esperto ed il documento verrà scritto in Italiano o Inglese.
  • Lo stemma verrà controllato e, se necessario, ridisegnato rispettando scrupolosamente le regole araldiche dai nostri esperti.

Blasone Flaghac

Stemma della famiglia Flaghac

Stemma della famiglia Flaghac

Lingua del testo: Français

D'argent, à la tour crénelée de sable, à la bordure de gueules.


Compra un Documento Araldico con il Tuo Stemma
Verba Volant, Scripta Manent
(Le parole volano, gli scritti rimangono)
Esempi di documenti araldici
Compra ora un documento araldico professionale

Affida la storia del nome della tua famiglia ai professionisti dell'araldica

Vai al Catalogo

Ricerca Cognome

Come fare una ricerca araldica preliminare

É possibile fare una ricerca preliminare all'interno del nostro archivio. Circa 100.000 tracce araldiche, origini dei cognomi, blasoni e stemmi nobiliari sono disponibili gratuitamente. Basta scrivere il cognome desiderato nella form qui sotto e premere invio.



Note legali

  1. Le Traccia araldica sono dei dossier fatti da un programma A.I. utili quale punto di partenza per ricercatori ed appassionati araldisti e confermano che ci sono delle informazioni su cui lavorare ed è possibile ordinare un documento araldico.
  2. Le variazioni dei cognomi sono frequenti e derivano prevalentmente da atti involontari quali errori di traduzioni o inflessioni dialettali oppure da atti volontari quali tentativi di sfuggire a persecuzioni o acquisizione di titoli e proprietà di altre famiglie
     
  3. Tutti i contenuti di questa pagina sono distribuiti con licenza Creative Commons Attribuzione - Condividi allo stesso modo 3.0 Unported.