1. Home
  2. Ricerca Cognome
  3. Risultato della Ricerca
  4. Traccia araldica Frolidi

Cognome: Frolidi

Dossier: 624444
Tipo:Dossier Araldici
  • Se acquistate un documento araldico verrà eseguito un nuovo approfondimento accurato della ricerca araldica da un araldista esperto ed il documento verrà scritto in Italiano o Inglese.
  • Lo stemma verrà controllato e, se necessario, ridisegnato rispettando scrupolosamente le regole araldiche dai nostri esperti.
Lingua del testo: Español
Titoli: Señores - Caballeros - Familia Noble
Nobili in:España (Asturias)
Il paese o regione del dossier sono riferiti prevalentemente ai luoghi dove la famiglia è stata ascritta alla nobiltà e possono essere diversi da quelli di residenza.

Dossier Araldici :
Frolidi


Español
Corona nobiliare FrolidiSe considera tronco de este linaje, al Infante don Aznar F., hijo bastardo del Rey de Asturias don Fruela II, que falleció el año 924 y dió también origen a las familias de Acuña, Girón, Cisneros y otras. Del citado Aznar F., fué hijo Don Ximeno Aznar, o Aznárez, del que sólo se sabe que existió; pero no se citan documentos relacionados con su persona. Opinan autorizados tratadistas que tuvo por hijo y sucesor a Don Froyla Ximénez, llamado también F. Ximeno. Vivió en el siglo X y consta que era Conde y dueño de la villa de Taja, perteneciente a la parroquia de Teverga, en el partido judicial de Belmonte (Asturias). También poseyó el monasterio de San Salvador de Ambax (Concejo de Grado). Estos bienes se los repartieron sus hijos, y fueron en parte donados a la Iglesia de Oviedo por doña Aldonza Ordóñez, nuera de don Froyla, según una escritura otrogada por ella, que hoy existe. Parece que es él quien confirma en 992 una donación de Bermudo II, con el nombre de Froyla Ximénez, dando a la Iglesia de Oviedo el castillo de Miranda. Fueron sus hijos Don Pelayo F., el Diácono, que sigue, y Don Ximeno F., Conde Gobernador, nacido en el siglo X, Ricohombre de Alfonso V y Bermudo III. Confirma una donación de Bermudo II a la Iglesia de Oviedo en 992 y fué dueño, en común con su hermano don Pelayo, del Monasterio de San Salvador de Ambax (Grado), como consta de la donación de doña Aldonza Ordóñez, citada. Pelayo F., el Diácono, nació a fines del siglo X, llegó a ser Diáncono. ...

Compra un Documento Araldico con il Tuo StemmaCompra un Documento Araldico con il Tuo Stemma

Nota Bene:

  • Questo testo è una breve anteprima araldica
  • Se acquistate un documento araldico verrà eseguito un nuovo approfondimento accurato della ricerca araldica da un araldista esperto ed il documento verrà scritto in Italiano o Inglese.
  • Lo stemma verrà controllato e, se necessario, ridisegnato rispettando scrupolosamente le regole araldiche dai nostri esperti.

Blasone Frolidi

Stemma della famiglia Frolidi

Stemma della famiglia
Lingua del testo: Español

En campo de plata una Princesa con manto de púrpura y armiños y coronada de oro, sosteniendo con las manos en el pecho un escusón de azur, con tres flores de lis de oro, puestas en triángulo.

Compra un Documento Araldico con il Tuo StemmaCompra un Documento Araldico con il Tuo Stemma

Verba Volant, Scripta Manent
(Le parole volano, gli scritti rimangono)
Esempi di documenti araldici
Compra ora un documento araldico professionale

Affida la storia del nome della tua famiglia ai professionisti dell'araldica

Vai al CatalogoVai al Catalogo

Ricerca Cognome

Come fare una ricerca araldica preliminare

É possibile fare una ricerca preliminare all'interno del nostro archivio. Circa 100.000 tracce araldiche, origini dei cognomi, blasoni e stemmi nobiliari sono disponibili gratuitamente. Basta scrivere il cognome desiderato nella form qui sotto e premere invio.



Note legali

  1. Le Traccia araldica sono dei dossier fatti da un programma A.I. utili quale punto di partenza per ricercatori ed appassionati araldisti e confermano che ci sono delle informazioni su cui lavorare ed è possibile ordinare un documento araldico.
  2. Le variazioni dei cognomi sono frequenti e derivano prevalentmente da atti involontari quali errori di traduzioni o inflessioni dialettali oppure da atti volontari quali tentativi di sfuggire a persecuzioni o acquisizione di titoli e proprietà di altre famiglie
     
  3. Tutti i contenuti di questa pagina sono distribuiti con licenza Creative Commons Attribuzione - Condividi allo stesso modo 3.0 Unported.