Se acquistate un documento araldico verrà eseguito un nuovo approfondimento accurato della ricerca araldica da un araldista esperto ed il documento verrà scritto in Italiano o Inglese.
Lo stemma verrà controllato e, se necessario, ridisegnato rispettando scrupolosamente le regole araldiche dai nostri esperti.
Lingua del testo: Italiano
Titoli: Nobili - Patrizi - Duchi
Nobili in:Italia (Regno di Napoli - Regno di Sicilia)
Il paese o regione del dossier sono riferiti prevalentemente ai luoghi dove la famiglia è stata ascritta alla nobiltà e possono essere diversi da quelli di residenza.
Variazioni Cognome: de Fusco,Fusca
Le variazioni dei cognomi sono frequenti e derivano prevalentmente da atti involontari quali errori di traduzioni o inflessioni dialettali oppure da atti volontari quali tentativi di sfuggire a persecuzioni o acquisizione di titoli e proprietà di altre famiglie
Altes und sehr edles kampanisches Haus, das 1743 dem Adel von Ravello hinzugefügt wurde, obwohl es ohnehin schon seit undenklichen Zeiten beim Patrizier von Salerno registriert war. Diese Familie brachte auch acht Bischöfe zur Welt, ebenso wie der Guerritore in "Ravello und sein Patriziat", darunter Angelotto, der Kommandeur von Cava, der 1432 von Papst Eugen IV. Und Paulus in der zweiten Hälfte zum Kardinal ernannt wurde des 16. Jahrhunderts, Bischof von Ravello (1570 - 1578), beliebt und respektiert für seine menschlichen und pastoralen Qualitäten sowie für sein profundes Wissen über Rechtslehren. Auch Guerritore zufolge war die Familie Fusco seit 1536 mit königlicher Vertrautheit und dann mit dem Titel Herzog ausgezeichnet worden. Andererseits gelang es dieser Familie im Laufe der Jahrhunderte immer, sich dank der hohen Charaktere, die sie hervorbrachte, zu profilieren. Unter diesen erinnern wir uns, ohne den Wert des Ausgelassenen zu beeinträchtigen: Nicola, Lord von Acerno und Cupbearer von ...
Questo testo è una traduzione automatica di una breve anteprima araldica, potrebbe contenere degli errori.
Se acquistate un documento araldico verrà eseguito un nuovo approfondimento accurato della ricerca araldica da un araldista esperto ed il documento verrà scritto in Italiano o Inglese.
Lo stemma verrà controllato e, se necessario, ridisegnato rispettando scrupolosamente le regole araldiche dai nostri esperti.
BlasoneFusco
Variazioni Cognome: de Fusco,Fusca
1. Stemma della famiglia: Fusco, Fosco, Foschi
Lingua del testo: Italiano
D’argento ad una branca d’orso nero premente un cuore sanguinante di rosso, sormontato da un giglio rosso con bordura dentata dello stesso.
Blasone della famiglia Fusco da Napoli, Ravello e Lettere fregiata del titolo ducale. Fonte: "Enciclopedia Storico-Nobiliare Italiana di V. SPRETI", Vol. III pag. 292.
D'azzurro al leone d'oro coronato dello stesso, armato e lampassato di rosso.
Blasone della famiglia Fusco o Fusca da Messina. Fonte bibliografica: "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol.I, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888.
D'azzurro, alla banda d'oro, caricata di tre gigli di rosso, ed agli angoli di due branche di leone dello stesso.
Blasone della famiglia de Fusco o Fusco da Amalfi nobile in Vitulano.
Fonte bibliografica: "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol.I, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888.
É possibile fare una ricerca preliminare all'interno del nostro archivio. Circa 100.000 tracce araldiche, origini dei cognomi, blasoni e stemmi nobiliari sono disponibili gratuitamente. Basta scrivere il cognome desiderato nella form qui sotto e premere invio.
Note legali
Le Traccia araldica sono dei dossier fatti da un programma A.I. utili quale punto di partenza per ricercatori ed appassionati araldisti e confermano che ci sono delle informazioni su cui lavorare ed è possibile ordinare un documento araldico.
Le variazioni dei cognomi sono frequenti e derivano prevalentmente da atti involontari quali errori di traduzioni o inflessioni dialettali oppure da atti volontari quali tentativi di sfuggire a persecuzioni o acquisizione di titoli e proprietà di altre famiglie