Se acquistate un documento araldico verrà eseguito un nuovo approfondimento accurato della ricerca araldica da un araldista esperto ed il documento verrà scritto in Italiano o Inglese.
Lo stemma verrà controllato e, se necessario, ridisegnato rispettando scrupolosamente le regole araldiche dai nostri esperti.
Lingua del testo: Italiano
Titoli: Nobili - Marchesi
Nobili in:Italia
Il paese o regione del dossier sono riferiti prevalentemente ai luoghi dove la famiglia è stata ascritta alla nobiltà e possono essere diversi da quelli di residenza.
Variazioni Cognome: Gennari Curlo
Le variazioni dei cognomi sono frequenti e derivano prevalentmente da atti involontari quali errori di traduzioni o inflessioni dialettali oppure da atti volontari quali tentativi di sfuggire a persecuzioni o acquisizione di titoli e proprietà di altre famiglie
Originaire de Rimini, et transplanté à Cesena en 1434, à la noblesse duquel Galeotto Malatesta l'a rejoint. Massimiliano Cavaliere Gerosolimitano e poète; Romulus Ier, également poète de mérite, fleurit en 1640 ; et un autre Romulus, habile juriste, érigea l'église des mains du Saint-Esprit et agrandit leur monastère. Avec la mort de l'avocat Romualdo, cette famille s'éteignit en 1649. Une autre branche. Famille ancienne et noble de la Vénétie avec résidence dans la ville de Lendinara dans la province de Rovigo. Il n'y a pas eu de nouvelles de cette famille depuis longtemps. Autre branche. Originaire de Naples et établi à Crema par Placido contraint d'émigrer du Napolitain au début du XIVe siècle lorsque les parties angevines et aragonaises s'activaient dans ce royaume. Francesco et Giovan-Giacomo conférenciers distingués. Un autre Giovanni, homme d'armes, lieutenant en 1445 des Malatesta dei Malatesti. Aujourd'hui, aucune nouvelle de cette famille. Autre branche. Dès 1563 ...
Questo testo è una traduzione automatica di una breve anteprima araldica, potrebbe contenere degli errori.
Se acquistate un documento araldico verrà eseguito un nuovo approfondimento accurato della ricerca araldica da un araldista esperto ed il documento verrà scritto in Italiano o Inglese.
Lo stemma verrà controllato e, se necessario, ridisegnato rispettando scrupolosamente le regole araldiche dai nostri esperti.
BlasoneGennari
Variazioni Cognome: Gennari Curlo
1. Stemma della famiglia: Gennari
Lingua del testo: Italiano
Di nero, al leone d'oro, tenente colle branche anteriori un ramo di albero secco dello stesso; col capo d'oro, all'aquila di nero, linguata di rosso.
Gennari del Veneto originari di di Lendinara.
Fonte bibliografica del blasone: "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol.III, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888.
D'azzurro, al liocorno nascente d'argento, movente da un gabbione dello stesso, ed accompagnato in capo da una stella d' oro.
Gennari di Bologna.
Fonte bibliografica del blasone: "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol.III, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888.
D'argento, a due fascie di rosso; col capo d'azzurro, alla croce piena d'argento.
Gennari di Cesena.
Fonte bibliografica del blasone: "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol.III, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888.
É possibile fare una ricerca preliminare all'interno del nostro archivio. Circa 100.000 tracce araldiche, origini dei cognomi, blasoni e stemmi nobiliari sono disponibili gratuitamente. Basta scrivere il cognome desiderato nella form qui sotto e premere invio.
Note legali
Le Traccia araldica sono dei dossier fatti da un programma A.I. utili quale punto di partenza per ricercatori ed appassionati araldisti e confermano che ci sono delle informazioni su cui lavorare ed è possibile ordinare un documento araldico.
Le variazioni dei cognomi sono frequenti e derivano prevalentmente da atti involontari quali errori di traduzioni o inflessioni dialettali oppure da atti volontari quali tentativi di sfuggire a persecuzioni o acquisizione di titoli e proprietà di altre famiglie