Se acquistate un documento araldico verrà eseguito un nuovo approfondimento accurato della ricerca araldica da un araldista esperto ed il documento verrà scritto in Italiano o Inglese.
Lo stemma verrà controllato e, se necessario, ridisegnato rispettando scrupolosamente le regole araldiche dai nostri esperti.
Lingua del testo: Portugûes
Titoli: Senhores - Cavaleiros
Nobili in:Portugal - Inglaterra
Il paese o regione del dossier sono riferiti prevalentemente ai luoghi dove la famiglia è stata ascritta alla nobiltà e possono essere diversi da quelli di residenza.
Variazioni Cognome: Godolfin,Godolphim,Godolphin
Le variazioni dei cognomi sono frequenti e derivano prevalentmente da atti involontari quali errori di traduzioni o inflessioni dialettali oppure da atti volontari quali tentativi di sfuggire a persecuzioni o acquisizione di titoli e proprietà di altre famiglie
Famiglia inglese, il cui antenato più antico sembra essere Sir Francis Godolphim, padrone di casa e stato di Godolphin, nella provincia della Cornovaglia. Il suo pronipote di Varony, Sir William Godolphin, fu ambasciatore dell'Inghilterra presso il re di Spagna, scrivendo da Madrid, in una lettera del 27-XII-1683 o 1685, ad António Cabral de Cunha, gentiluomo-cavaliere di Casa Real, nato a Lisbona , che ho chiamato cugino. Questo António Cabral da Cunha era il figlio di António Cabral, nato sull'isola di S. Miguel, cavaliere dell'abitudine di Sant'Iago, nobile cavaliere di Casa Real e caporale dei galeoni nello Stato dell'India, e della sua seconda moglie, D. Maria da Cunha, figlia di João Cardoso e D. Maria Correia; nipote paterno di Francisco Bormans (nato a Burmão), nativo e residente nella stessa isola, e sua moglie, Margarida Rangel, figlia di Nuno Velho Cabral; e pronipote di Luís Dulfos Bormans, onorevole e ricco fiammingo, che ...
Questo testo è una traduzione automatica di una breve anteprima araldica, potrebbe contenere degli errori.
Se acquistate un documento araldico verrà eseguito un nuovo approfondimento accurato della ricerca araldica da un araldista esperto ed il documento verrà scritto in Italiano o Inglese.
Lo stemma verrà controllato e, se necessario, ridisegnato rispettando scrupolosamente le regole araldiche dai nostri esperti.
BlasoneGodolfim
Variazioni Cognome: Godolfin,Godolphim,Godolphin
1. Stemma della famiglia: Godolfim
Lingua del testo: Portugûes
De vermelho, com uma águia de prata de duas cabeças, estendida e acompanhada de três flores-de-lis do mesmo.
Brasão da familia Godolfim; fonte bibliográfica "Armorial Lusitano - Anuário da Nobreza de Portugal".
É possibile fare una ricerca preliminare all'interno del nostro archivio. Circa 100.000 tracce araldiche, origini dei cognomi, blasoni e stemmi nobiliari sono disponibili gratuitamente. Basta scrivere il cognome desiderato nella form qui sotto e premere invio.
Note legali
Le Traccia araldica sono dei dossier fatti da un programma A.I. utili quale punto di partenza per ricercatori ed appassionati araldisti e confermano che ci sono delle informazioni su cui lavorare ed è possibile ordinare un documento araldico.
Le variazioni dei cognomi sono frequenti e derivano prevalentmente da atti involontari quali errori di traduzioni o inflessioni dialettali oppure da atti volontari quali tentativi di sfuggire a persecuzioni o acquisizione di titoli e proprietà di altre famiglie