Se acquistate un documento araldico verrà eseguito un nuovo approfondimento accurato della ricerca araldica da un araldista esperto ed il documento verrà scritto in Italiano o Inglese.
Lo stemma verrà controllato e, se necessario, ridisegnato rispettando scrupolosamente le regole araldiche dai nostri esperti.
Lingua del testo: Portugûes
Titoli: Nobres
Nobili in:Portugal (Portugal)
Il paese o regione del dossier sono riferiti prevalentemente ai luoghi dove la famiglia è stata ascritta alla nobiltà e possono essere diversi da quelli di residenza.
Family of old lineage, as far as it comes from Pereiras, who came from Trastamaras. D. Rodrigo Forjaz de Trastamara, married to D. Urraca Rodrigues de Castro, daughter of D. Fernão Rodrigues de Castro, Calvo, had this marriage by son to D. Gonçalo Rodrigues, lord of the couto de Palmeira, who was received with D. Frolh Afonso, daughter of Count D. Afonso de Celanova, born from the consortium D. Rodrigo Gonçalves de Pereira, who at the age of twenty performed great feats and received himself with D. Sancha Henriques de Portocarreiro, daughter of D. Henrique Fernandes Magro and D. Ouroana Reimondes de Portocarreiro. Of this D. Rodrigo and his wife was son Pedro Pedro de Pereira, who in battle won his cousin D. Pedro de Poiares, who married on second nuptials with D. Maria Pires Gravel, daughter of D. Pedro Pires Gravel and D. Maria Pais Correia, who had D. Pedro Pires de Pereira. D. Pedro Pires de Pereira was commonly called Pedro H., whose nickname is unknown. He lived in the time of D. Afonso III, was second lord of Lajeosa and Gestosa, had farms in Touro, Vila Boa, Alfaiates, Muacha, Nespereira, Ribacoa, Servilhe, Gelo, Taleda and Casal de Outeiro. D. Pedro Pires de Pereira was in the conquest of Seville in 1248 and married D. Teresa Anes Redondo, daughter of D. João Pires Redondo and his wife D. Gotinha Soares de Melo. Timbre: a lion in blue with a silver weapons ax, topped with gold. ...
Questo testo è una traduzione automatica di una breve anteprima araldica, potrebbe contenere degli errori.
Se acquistate un documento araldico verrà eseguito un nuovo approfondimento accurato della ricerca araldica da un araldista esperto ed il documento verrà scritto in Italiano o Inglese.
Lo stemma verrà controllato e, se necessario, ridisegnato rispettando scrupolosamente le regole araldiche dai nostri esperti.
BlasoneHomem
1. Stemma della famiglia: Homem
Lingua del testo: Portugûes
De azul, com seis crescentes de ouro, 2, 2, e 2.
Citado em "Armorial Lusitano - Anuário da Nobreza de Portugal".
É possibile fare una ricerca preliminare all'interno del nostro archivio. Circa 100.000 tracce araldiche, origini dei cognomi, blasoni e stemmi nobiliari sono disponibili gratuitamente. Basta scrivere il cognome desiderato nella form qui sotto e premere invio.
Note legali
Le Traccia araldica sono dei dossier fatti da un programma A.I. utili quale punto di partenza per ricercatori ed appassionati araldisti e confermano che ci sono delle informazioni su cui lavorare ed è possibile ordinare un documento araldico.
Le variazioni dei cognomi sono frequenti e derivano prevalentmente da atti involontari quali errori di traduzioni o inflessioni dialettali oppure da atti volontari quali tentativi di sfuggire a persecuzioni o acquisizione di titoli e proprietà di altre famiglie