Se acquistate un documento araldico verrà eseguito un nuovo approfondimento accurato della ricerca araldica da un araldista esperto ed il documento verrà scritto in Italiano o Inglese.
Lo stemma verrà controllato e, se necessario, ridisegnato rispettando scrupolosamente le regole araldiche dai nostri esperti.
Lingua del testo: Español
Titoli: Señores - Caballeros - Familia Noble
Nobili in:España (Cataluña)
Il paese o regione del dossier sono riferiti prevalentemente ai luoghi dove la famiglia è stata ascritta alla nobiltà e possono essere diversi da quelli di residenza.
Dossier Araldici :
Josà
Español
Apellido catalán con casas en Barcelona, en el antiguo bagarín de Puigcerdá (Gerona), en la ciudad de Solsona (Lérida) y en otros lugares del Principado. Paula de J., hija del Señor de las Sitjas, casó con Miguel Agulló (hijo de Miguel Agulló y de doña María Cardona) y fueron padres de Francisco Agulló y J., Señor de Bellvey y Gironella, que contrajo matrimonio con doña María Rocaberti (hija de Dalmau Rocaberti, Señor de Tagamanet, y de doña Francisca Icart), naciendo de esa unión Francisco Agulló y Rocaberti, bautizado en Guisona el 19 de Noviembre de 1612. Ingresó en la Orden de San Juan en 1629. Juan de J. y su mujer doña Marina de Paguera, fueron padres de Guillermo Ramón de J. y Paguera, que fué Señor de Altés, La Salsa, Cuiró, Ugeru, Pina, Cartellá y Madrona. Contrajo matrimonio con doña Isabel Agulló (hija de Jerónimo Agulló y de doña María de Pinós), y procrearon a Francisco de J. y de Agulló, Arcediano de Santa María del Mar y Canónigo de Barcelona, y María de J. y de Agulló, que sigue. Esta María de J. y de Agulló, estuvo casada con José de Erill Ortiz y Cabrera, Señor de Concabella, que la hizo madre de José de Erill y de J., bautizado en Concabella, partido judicial de Cervera (Lérida), el 23 de Agosto de 1704. Ingresó en la Orden de San Juan en 1721 y fué Comendador de Barcelona. Ramón Erill Ribas y J., fué también Caballero de la Misma Orden en 1790, y Baltasar J. y J., había vestido el mismo hábito en 1556. ...
Se acquistate un documento araldico verrà eseguito un nuovo approfondimento accurato della ricerca araldica da un araldista esperto ed il documento verrà scritto in Italiano o Inglese.
Lo stemma verrà controllato e, se necessario, ridisegnato rispettando scrupolosamente le regole araldiche dai nostri esperti.
BlasoneJosà
Stemma della famiglia Josà
Lingua del testo: Español
De plata, flanqueado de azur, o sea, cuartelado en sotuer: primero y cuarto, de plata, y segundo y tercero, de azur.
É possibile fare una ricerca preliminare all'interno del nostro archivio. Circa 100.000 tracce araldiche, origini dei cognomi, blasoni e stemmi nobiliari sono disponibili gratuitamente. Basta scrivere il cognome desiderato nella form qui sotto e premere invio.
Note legali
Le Traccia araldica sono dei dossier fatti da un programma A.I. utili quale punto di partenza per ricercatori ed appassionati araldisti e confermano che ci sono delle informazioni su cui lavorare ed è possibile ordinare un documento araldico.
Le variazioni dei cognomi sono frequenti e derivano prevalentmente da atti involontari quali errori di traduzioni o inflessioni dialettali oppure da atti volontari quali tentativi di sfuggire a persecuzioni o acquisizione di titoli e proprietà di altre famiglie